Você procurou por: magsiparito (Tagalo - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Wolof

Informações

Tagalo

na dapat magsiparito sa harapan mo, at mangagsakdal, kung may anomang laban sa akin.

Wolof

waaye ay yawut yu dëkk asi — xanaa kay ñoo waroon a ñëw ci sa kanam, di ma kalaame, bu ñu amee dara lu ñu may topp.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magsiparito sa akin, kayong lahat na nangapapagal at nangabibigatang lubha, at kayo'y aking papagpapahingahin.

Wolof

«Ñëwleen ci man, yéen ñépp ñi sonn te diis, dinaa leen may noflaay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magsiparito ngayon, kayong mayayaman, kayo'y magsitangis at magsihagulhol dahil sa mga karalitaan ninyong sa inyo'y darating.

Wolof

dégluleen yéen boroom alal yi, jooyleen te naqarlu ndax mbugal, gi leen di xaar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magsiparito kayo, tingnan ninyo ang isang lalake, na nagsabi sa akin ng lahat ng mga bagay na aking ginawa: mangyayari kayang ito ang cristo?

Wolof

«kaayleen gis; nit a nga fee ku ma wax lépp lu ma mas a def. ndax kooku du almasi bi?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi nila sa kaniya, sapagka't sinoma'y walang umupa sa amin. sinabi niya sa kanila, magsiparito din naman kayo sa ubasan.

Wolof

Ñu tontu ko: “kenn jëlu nu.” mu ne leen: “demleen yéen itam ca tool ba.”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa panahon ng paghapon ay sinugo niya ang kaniyang alipin, upang sabihin sa mga inanyayahan, magsiparito kayo; sapagka't ang lahat ng mga bagay ay nahahanda na.

Wolof

bi waxtuw lekk jotee mu yónni surga ca ña muy ganale, fàttali leen: “man ngeen a ñëw, ndaxte lépp sotti na léegi.”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sinabi sa kanila ni jesus, magsiparito kayo at mangagpawing gutom. at sinoman sa mga alagad ay hindi nangahas na siya'y tanungin, sino ka? sa pagkaalam na yaon ang panginoon.

Wolof

yeesu ne leen: «Ñëwleen ndékki.» kenn ci taalibe yi ñemewu koo laaj ki mu doon, ndaxte xam nañu ne, boroom bi la.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang pinuno sa sinagoga, dala ng kagalitan, sapagka't si jesus ay nagpagaling nang sabbath, ay sumagot at sinabi sa karamihan, may anim na araw na ang mga tao'y dapat na magsigawa: kaya sa mga araw na iyan ay magsiparito kayo, at kayo'y pagagalingin, at huwag sa araw ng sabbath.

Wolof

waaye njiitu jàngu ba mer, ndax li yeesu fajoon nit ca bésu noflaay ba, mu ne mbooloo ma: «am na juróom-benni fan yu nit ñi war a liggéey. kon war ngeen a ñëw faju ci bés yooyu, waaye du ci bésu noflaay bi.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,719,657,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK