Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kasama mo
معك
Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino kasama mo
من معك
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinong kasama mo
من أنت مع
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mashaallah ang ganda ng boses mo
المرأة المسلمة جميلة حقًا
Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ganda ng mga babae natin
Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino kasama mo dyan sa bahay mo
من معك في منزلك
Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.
لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?
فأتى الله الى بلعام وقال من هم هؤلاء الرجال الذين عندك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.
فقالتا لها اننا نرجع معك الى شعبك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.
ان اقرضت فضة لشعبي الفقير الذي عندك فلا تكن له كالمرابي. لا تضعوا عليه ربا.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapagka't siya at ang lahat ng kasama niya ay nagsipanggilalas, dahil sa karamihan ng mga isdang kanilang nangahuli:
اذ اعترته وجميع الذين معه دهشة على صيد السمك الذي اخذوه.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ikaw ay matitisod sa araw, at ang propeta naman ay matitisod na kasama mo sa gabi; at aking papatayin ang iyong ina.
فتتعثر في النهار ويتعثر ايضا النبي معك في الليل وانا اخرب امّك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.
وتصير بابل بهاء الممالك وزينة فخر الكلدانيين كتقليب الله سدوم وعمورة.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.
انا انزل معك الى مصر وانا اصعدك ايضا. ويضع يوسف يده على عينيك
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi niya, hindi ako makababalik na kasama mo, o makapapasok na kasama mo: ni makakakain man ng tinapay o makaiinom man ng tubig na kasalo mo sa dakong ito:
فقال لا اقدر ان ارجع معك ولا ادخل معك ولا آكل خبزا ولا اشرب معك ماء في هذا الموضع.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
فتسقط على جبال اسرائيل انت وكل جيشك والشعوب الذين معك. ابذلك مأكلا للطيور الكاسرة من كل نوع ولوحوش الحقل.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at itiningin ni esau ang mga mata niya, at nakita ang mga babae at ang mga bata, at sinabi, sinosino itong mga kasama mo? at kaniyang sinabi, ang mga anak na ipinagkaloob ng dios sa iyong lingkod.
ثم رفع عينيه وابصر النساء والاولاد وقال ما هؤلاء منك. فقال الاولاد الذين انعم الله بهم على عبدك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ako'y bababa at makikipag-usap sa iyo doon; at ako'y kukuha sa espiritung sumasaiyo at aking isasalin sa kanila; at kanilang dadalhin ang pasan ng bayan na kasama mo, upang huwag mong dalhing magisa.
فانزل انا واتكلم معك هناك وآخذ من الروح الذي عليك واضع عليهم فيحملون معك ثقل الشعب فلا تحمل انت وحدك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilabas mong kasama mo ang bawa't may buhay na kasama mo sa lahat ng laman, ang mga ibon, at ang mga hayop, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa; upang magsipanganak ng sagana sa lupa, at magpalaanakin, at mangagsidami sa ibabaw ng lupa.
وكل الحيوانات التي معك من كل ذي جسد الطيور والبهائم وكل الدبابات التي تدب على الارض اخرجها معك. ولتتوالد في الارض وتثمر وتكثر على الارض.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: