Você procurou por: ihiwalay (Tagalo - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Arabic

Informações

Tagalog

ihiwalay

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Árabe

Informações

Tagalo

upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;

Árabe

ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

huwag ninyong ihiwalay ang lipi ng mga angkan ng mga coathita sa gitna ng mga levita.

Árabe

لا تقرضا سبط عشائر القهاتيين من بين اللاويين.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.

Árabe

انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

baka makita ng panginoon, at ipagdamdam ng loob siya, at kaniyang ihiwalay ang poot niya sa kaniya.

Árabe

لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mukha ng panginoon ay laban sa kanila na nagsisigawa ng kasamaan, upang ihiwalay ang alaala sa kanila sa lupa.

Árabe

‎وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم‎.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni eli sa kaniya, hanggang kailan magiging lasing ka? ihiwalay mo ang iyong alak sa iyo.

Árabe

فقال لها عالي حتى متى تسكرين. انزعي خمرك عنك.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

Árabe

قالوا له فلماذا اوصى موسى ان يعطى كتاب طلاق فتطلّق.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.

Árabe

ابعد عني ضجّة اغانيك ونغمة ربابك لا اسمع.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dahil sa aking pangalan ay aking iuurong ang aking galit, at dahil sa kapurihan ko ay aking ititigil, upang huwag kitang ihiwalay.

Árabe

من اجل اسمي ابطئ غضبي ومن اجل فخري امسك عنك حتى لا اقطعك.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

may nangagmamalasakit sa inyo sa hindi mabuting akala; subali't, ang ibig nila ay ihiwalay kayo, upang ipagmalasakit ninyo sila.

Árabe

يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kanilang sinabi, kayo'y parito, at atin silang ihiwalay sa pagkabansa; upang ang pangalan ng israel ay huwag nang maalaala pa.

Árabe

‎قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't ihiwalay ninyo ang lahat na karumihan at ang pagapaw ng kasamaan, at tanggapin ninyo na may kaamuan ang salitang itinanim, na makapagliligtas ng inyong mga kaluluwa.

Árabe

لذلك اطرحوا كل نجاسة وكثرة شر فاقبلوا بوداعة الكلمة المغروسة القادرة ان تخلّص نفوسكم.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

o kung ako'y magsugo ng salot sa lupaing yaon, at aking ibugso ang aking kapusukan sa kaniya na may kabagsikan, upang ihiwalay ang tao't hayop;

Árabe

او ان ارسلت وبأ على تلك الارض وسكبت غضبي عليها بالدم لاقطع منها الانسان والحيوان

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang kapurihan ng moab ay nawala; sa hesbon ay nagsisikatha sila ng kasamaan laban sa kaniya: magsiparito kayo, at ihiwalay natin siya sa pagkabansa. ikaw, naman, oh madmena, madadala sa katahimikan; hahabulin ka ng tabak.

Árabe

ليس موجودا بعد فخر موآب. في حشبون فكروا عليها شرا. هلم فنقرضها من ان تكون امة. وانت ايضا يا مدمين تصمّين ويذهب وراءك السيف.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,628,459 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK