A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kunin mo ang suklay ko in arabic
arabic
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
masakit ang ulo ko in arabic word
رأسي يؤلمني بكلمة عربية
Última atualização: 2022-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
madam pumutok ang ilaw ng buksan ko in arabic
سيدتي تنفخ النور عندما أدور بالعربية
Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kunin mo ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel at linisin mo sila.
خذ اللاويين من بين بني اسرائيل وطهّرهم.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kunin mo ang kaniyang suot na nananagot sa di kilala; at tanggapan mo ng sanla ang nananagot sa mga di kilala.
خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kunin mo ang ganang iyo, at humayo ka sa iyong lakad; ibig kong bigyan itong huli, nang gaya rin sa iyo.
فخذ الذي لك واذهب. فاني اريد ان اعطي هذا الاخير مثلك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karunungan ay pinaka pangulong bagay; kaya't kunin mo ang karunungan: oo, sa lahat mong kukunin ay kunin mo ang unawa.
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nangyari, pagkaraan ng maraming araw, na sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay bumangon, yumaon ka sa eufrates, at kunin mo ang pamigkis mula roon, na iniutos ko sa iyong ikubli mo roon.
وكان بعد ايام كثيرة ان الرب قال لي قم انطلق الى الفرات وخذ من هناك المنطقة التي امرتك ان تطمرها هناك.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi niya sa kaniya, kunin mo ang mga sisidlang ito, ikaw ay yumaon, ipagpasok mo sa templo na nasa jerusalem, at ipahintulot mo na matayo ang bahay ng dios sa kaniyang dako.
وقال له خذ هذه الآنية واذهب واحملها الى الهيكل الذي في اورشليم وليبن بيت الله في مكانه.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang tinig na aking narinig na mula sa langit, ay muling nagsalita sa akin, at nagsabi, humayo ka, kunin mo ang aklat na bukas na nasa kamay ng anghel na nakatayo sa ibabaw ng dagat at sa ibabaw ng lupa.
والصوت الذي كنت قد سمعته من السماء كلمني ايضا وقال اذهب خذ السفر الصغير المفتوح في يد الملاك الواقف على البحر وعلى الارض.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ni abner sa kaniya, lumihis ka sa iyong kanan o sa iyong kaliwa, at iyong tangnan ang isa sa mga bataan, at kunin mo ang kaniyang sakbat. nguni't ayaw ni asael na humiwalay sa pagsunod sa kaniya.
فقال له ابنير مل الى يمينك او الى يسارك واقبض على احد الغلمان وخذ لنفسك سلبه. فلم يشأ عسائيل ان يميل من ورائه.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa kalahati na nauukol sa mga anak ni israel, ay kunin mo ang isang nakuha sa bawa't limang pu, sa mga tao, sa mga bata, sa mga asno, at sa mga kawan, sa lahat ng hayop at ibigay mo sa mga levita, na namamahala sa tabernakulo ng panginoon.
ومن نصف بني اسرائيل تأخذ واحدة مأخوذة من كل خمسين من الناس والبقر والحمير والغنم من جميع البهائم وتعطيها للاويين الحافظين شعائر مسكن الرب
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ni moises kay aaron, kunin mo ang iyong suuban, at lagyan mo ng apoy mula sa dambana at patungan ng kamangyan, at dalhin mong madali sa kapisanan, at itubos mo sa kanila: sapagka't may galit na lumabas sa harap ng panginoon; ang salot ay nagpapasimula na.
ثم قال موسى لهرون خذ المجمرة واجعل فيها نارا من على المذبح وضع بخورا واذهب بها مسرعا الى الجماعة وكفّر عنهم لان السخط قد خرج من قبل الرب. قد ابتدأ الوبأ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: