Você procurou por: maššaɣalan (Tamashek (Tuareg) - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tamashek (Tuareg)

Romeno

Informações

Tamashek (Tuareg)

tənna mas i maššaɣalan: «agat awa as dawan-inna kul.»

Romeno

mama lui a zis slugilor: ,,să faceţi orice vă va zice``.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tamashek (Tuareg)

təzzar əṇkaran əhozan in əmuzar ən maššaɣalan as din ewadan imi n ahan wa n yusəf əṇṇan as:

Romeno

s'au apropiat de economul casei lui iosif, şi au intrat în vorbă cu el la uşa casei;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tamashek (Tuareg)

Əzəl iyyan iggaz kay alham in nak d əmuzar ən maššaɣalan win kay šatšinen, təgeɣ ana daɣ kasaw ɣur əmuzar ən mag̣azan nak.

Romeno

faraon se mîniase pe slujitorii lui; şi mă aruncase în temniţă, în casa căpeteniei străjerilor, pe mine şi pe mai marele pitarilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tamashek (Tuareg)

təzzar ibdad du əmuzar ən maššaɣalan win tu šašwinen iṇṇa i firɣawna: «ad assakta azala alxatatan in win okaynen.

Romeno

atunci mai marele paharnicilor a luat cuvîntul, şi a zis lui faraon: ,,mi-aduc aminte astăzi de greşala mea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tamashek (Tuareg)

imməgarad as əmuzar ən maššaɣalan win šašwinen firɣawna əs tərgət-net: «Ənaya dat-i ašək n əzzəbib.

Romeno

mai marele paharnicilor şi -a istorisit lui iosif visul, şi i -a zis: ,,În visul meu, se făcea că înaintea mea era o viţă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tamashek (Tuareg)

tənna rut wəllət mowab: «inn'i : "Əlkəm i maššaɣalan in har əɣradan allay."»

Romeno

rut, moabita, a adăugat: ,,el mi -a mai zis:`` ,,rămîi cu slugile mele, pînă vor isprăvi de secerat.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tamashek (Tuareg)

tənkar dəffər a wen, təfrad. omar boxaz i maššaɣalan net: «ayyat tat ad tətakammat harkid daɣ təbolasen, amaran a tat wər takaggaram.

Romeno

apoi s'a sculat să culeagă spice. boaz a dat următoarea poruncă slujitorilor săi: ,,lăsaţi -o să culeagă spice şi între snopi, şi să n'o opriţi;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tamashek (Tuareg)

assaɣa w'ad iṇay əmuzar ən maššaɣalan win šatšinen firɣawna yusəf as ikfa almaɣna ihossayan targət, iṇṇ'as: «nak da orge. daɣ tərgət in tawaya fəl aɣaf in karadat təsayyen əhanat təgəlwen šin əzodnen.

Romeno

mai marele pitarilor, văzînd că iosif dăduse o tălmăcire îmbucurătoare, a zis: ,,iată, şi în visul meu, se făcea că port trei coşuri cu pîne albă pe capul meu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,992,791 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK