Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
good/ valid signature
klasse% 1good/ valid signature
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@ title: column, all email addresses of a person
foretrukken e- mail@ title: column, all email addresses of a person
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
முறையானas in good/ valid signature
ugyldigas in good/ valid signature
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
தொலைபேசி எண்ணை மறை@ title: column, the preferred email addresses of a person
telefonnumre@ title: column, the preferred email addresses of a person
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@ info: tooltip examples of good bug report titles
vi har brug for mere information@ info: tooltip examples of good bug report titles
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& loginplease translate this authentication method only if you have a good reason
& login
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
% 1 சேர்... the quality will be good but the file will not be much compressed
dårligthe quality will be good but the file will not be much compressed
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
இல்லாத ஒப்பிடு கோவையை நிரப்புcomparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
udfyld det manglende sammenligningsudtryk: comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% 1 has been idle for% 2,% 3, and% 4.% 1 = name of person,% 2 = (x minutes),% 3 = (x seconds)
% 1 har været inaktiv i% 2,% 3 og% 4.% 1 = name of person,% 2 = (x minutes),% 3 = (x seconds)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.