Você procurou por: kettai star (Tamil - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tamil

Inglês

Informações

Tamil

kettai star

Inglês

కెట్టై స్టార్

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

star

Inglês

paadham

Última atualização: 2015-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

pooradam star

Inglês

pooradam star

Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

slash- star (/ ** * /)

Inglês

slash-star (/ ** */)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

உத்திராடம் (vega) star name

Inglês

vega

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

star avittam பொருள் தமிழில்

Inglês

star avittam meaning in tamil

Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

திருவாதிரை (betelgeuse) star name

Inglês

betelgeuse

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

துருவ நட்சத்திரம் (polaris) star name

Inglês

polaris

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

இயல்பான வண்ணங்கள்use 'star chart' color scheme

Inglês

default colors

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

மெஸ்ஸியர் அட்டவணை (குறியீடுகள்) use realistic star colors

Inglês

messier catalog (symbols)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

just like a little star shine no one knows my shining but one day i will glow like a sun everywhere

Inglês

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tamil

simaikkaran siralikkiran. nanga thanga kaindha sarukugal.oru kalathule enga munnorgal pachcha pache....llu naadengum nattiyam aadum vayal velikalaka iruntharkal. marangalum. sethikalum.puthu kulinginarkal. en munnorkalin matikalil amarthu pachchikalin reengara padalil avaikal thalaiyatti rachipparkalam. ivarkal paada avarkal aada melirunthu partha varna bhagavan innisai mulakkathudan malaiyaga poliya. naadu makkal nalamudan valtharkalam. eppo nachama pochcha. oru samaiyam simaiyil irundhu oruththa vanthan.nasamaa....poravan avellam vettuppathuthan savan. engalukkaka manitharkal engamela evalavu akkarai aduthu angalukaga mannula ulla kallalam sari panni alaga paathi kadi naduvu nadi.thanni pachi atha thannikula anga puthachi vachi nanga valaruma valaralayanu uthu uthu pathu nanga valathu vantha atha pathu santhosa paduvanga.oraluvuku mela nanga thanniyum uramukeda avangaluke illa nalum angaluku kudupanga avangalum enna saivanga pavom irukura varaikum thanniya angaluke paichidu thagathoda avanga angala papanga etha pavamana manithargal. eatha kadaila pora eatha seema kaduvelakaren anga iruthu than ava mukula verkumo angaluku uthuna thanni allam star uricha mari veralaye urinchiran.santhosama irukutha manusanga ippo angala pathathum kanniralaye angala nanakiranga eatha uppu kannirula angalum vadi vathangurom atha kollaila pora seemakaran madum sirichikidu thala thala nu irukuran anga kannu karuthuma pathu keda vivasaika vethanaila sakuranga.nangalu thanga.itha vivasaikaluku vemochanammum anaithu uyirinangalukum unavu vendum enral itha seemakarana sikirama alicha than nanga uyir valamudiyumga athuku manithargalakira neega malaikama suyanalam illa la ma neegalum veelayura porula sapdanum na konjam angalukaga othumaya atha seemakarana vellakarana veraduna mari avanayum vedi sachipodugale athu apram neega allarum sencha nalla kariyathuku anga thala kuraiyum angalum anga pennadi varum sangathinarum seliloda valaruvomga anga valan thana neegalum vivasaikalum nalla selipoda valuviga thayavu senchi itha sarugugalana nanga solratha konjam kathukudu thu keluga rasakala.(pannuvigala ayya rasa)by. palani rani

Inglês

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Última atualização: 2017-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,719,814,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK