A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naan inimel call panna matten
na remaining call panna
Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
panna matten
పన్నా మాటెన్
Última atualização: 2025-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
naan inimel ground ku vara matten
naan inimel ground ku vara matten
Última atualização: 2024-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naan ungal call panna
naan ungaluku call panna koodaadha
Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na unna miss panna matten
na unna miss panna matten
Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naan ungaluku call panna solluran
i'm not calling you
Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
call panna edukala
call panna edukala
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eni na unnagala disturb panna matten
eni na unnagala disturb panna matten
Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amma call panna sonna
amma call panna sonna
Última atualização: 2024-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ajiiya call panna soiluga
ajiiya call panna soil
Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avanai call, panna sollu
avanai call, panna sollu
Última atualização: 2024-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yen call panna edukala english
yen call panna edukala english meaning
Última atualização: 2023-07-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
avanukku call panna reach agala
avanukku call panna reach agala
Última atualização: 2024-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chandran ah ennaku call panna solluga
chandran ah ennaku call panna solluga
Última atualização: 2024-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ungalaku call panna niga attend pannala
na ungalaku call panna niga attend pannala
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: