Pergunte ao Google

Você procurou por: třešinky (Tcheco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

Třešinky.

Alemão

Oh, Kirschen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Borůvky, brusinky, třešinky

Alemão

Blueberry, cockle cherry evie ivey over

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Makerův Manhattan, dvě třešinky.

Alemão

Maker's Manhattan, zwei Kirschen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

"Lorno, zmáčknu tě jak třešinku, až z tebe vyteče šťáva."

Alemão

"Lorna, ich will dich drücken, bis der Kirschsaft herausspritzt."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

A jako třešinku na dortu jí při bytové prohlídce našli sbalený kufr.

Alemão

Und die Krönung des Ganzen, als sie ihre Wohnung durchsuchten, fanden sie einen gepackten Koffer.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Jako třešinka na dortu.

Alemão

Sahnehäubchen auf dem Kuchen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Ještě musím dát na vršek třešinku pak to sníme.

Alemão

Ja, fast. ich muss nur noch den Kirschsirup draufschütten und dann können wir's essen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Já jsem měl Greyhounda a Knutson měl... co bylo to s tou třešinkou?

Alemão

Ich hatte einen Greyhound und Knuston hatte... wie heißt noch mal der mit den Kirschen?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Můžu si jen představovat, co těm malým třešinkám provede.

Alemão

Ich will mir gar nicht ausmalen, was er mit den Püppchen anstellen wird.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Nahoru ti dám třešinku.

Alemão

Obendrauf liegt ein Bonbon für dich.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Prr, do ní bych šel hned, se šlehačkou a třešinkou.

Alemão

Whoa, ich würde sie in einer Minute mit Buttertoffee und einer Kirsche oben drauf nehmen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Slečna Jonesová je třešinka, oříšek, poleva, banán i šlehačka.

Alemão

Nun, Miss Jones ist die Kirsche, die Nuss, die Sauce, die Sahne - und auch die Banane.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Teď přichází třešinka na dortu.

Alemão

Jetzt kommt das Tüpfelchen auf dem i.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

To byl dort. A teď třešinku.

Alemão

Hier kommt der wahre Knüller:

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Že on sám osobně zachrání tohle únavný město a předá ho nebesům se svou vlastní dcerou jak s třešinkou na dortu.

Alemão

Er will diese Scheißstadt retten und sie in den Himmel bringen, mit seiner Tochter als Kirsche oben drauf!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK