A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alchymie
alchemie
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
alchymie.
ist doch so leicht wie kartoffel schälen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
historie. alchymie.
der geschichte, der alchemie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je devízou alchymie.
- der leitbegriff der alchemie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ah! ovládáš moc alchymie?
- du besitzt die macht der alchemie?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jde mi o encyklopedie alchymie.
es ist die alchimistische enzyklopädie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v jedné, je to tajemství alchymie.
in einer ist es das geheimnis von alchemie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale jeho alchymie byla neblahá a dojemná.
hübsch. ein bisschen wie du. weiche hände.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alchymie je nový obchodní trend devadesátých let.
die alchemie wird die welt in den nächsten jahren völlig verändern.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
první jméno v esoterii magie a alchymie.
die erste adresse für magische und alchemistische esoterika.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tohle brzy pochopíš, ale věda není okultní umění jako alchymie.
bald wirst du das verstehen... aber wissenschaft ist keine geheimnisvolle kunst wie die alchemie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a můj otec byl skutečně jedním z největších historiků alchymie na světe.
mein vater war ein weltweit führender kenner der geschichte der alchemie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kromě toho se laicky zabývám studiem alchymie, kde jsem téměř dosáhl zmnožení dílu rtuti,
außer dass ich mich mit dem studium der alchemie befasst habe, um das volumen des quecksilbers zu vergrößern,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abu musa jabir ibn hayn měl větší zásluhy v dnes neuznávaném oboru alchymie, než halbert vanderplatt pro neurobiologii.
zum beispiel: abu musa jabir ibn hayyan leistete einen größeren beitrag... zum diskreditierte gebiet der alchemie als halbert vanderplatt zur neurobiologie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je mezi námi jistá neodolatelná, zvláštní alchymie, a když se to stane, musíte tomu věnovat pozornost.
tun sie das nicht einfach ab, zwischen uns stimmt die chemie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
druh primitivního znázornění, ale v podstatě vytvoření kamene bylo cílem alchymie, která byla ranou formou vědy, studující transformaci ve všech jejich podobách.
eine etwas vereinfachte darstellung, aber im grunde war die schaffung des steins ziel der alchemie als einer frühen form von wissenschaft, die stoffliche wandlungen untersuchte.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mrtvé jazyky, egyptské umění, pythagorova matematika, hebrejské písmo, gnosticismus, kabala, alchymie, druidismus, astrologie.
tote sprachen, ägyptische kunst, mathematik nach pytagoras, hebräische schriftstücke, gnostizismus, die kabbala, alchemie, druidentum, astrologie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okultní knihy jako necronomicon a staré kouzelné pojednání a alchymie, jsou plné odkazů na tyto druhy bytostí a já, já jsem mu dal možnost, aby vykrystalizoval v téhle umělé životní formě!
die bücher aus der grauen, mystischen vorzeit... die überlieferten berichte über alchemie und magie... sie alle sind voll von hinweisen auf geschöpfe dieser art.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"náhlým vnuknutím o alchymii, o využití elipsy, katalogu,
besessen von plötzlicher einsicht in achimistische nutzungen der ellipse
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível