Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auch bei spanplatten wird das holz aus einem umkreis von rund 100 km an das werk geliefert.
auch bei spanplatten wird das holz aus einem umkreis von rund 100 km an das werk geliefert.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn man die zusatzkräfte herausnimmt, werden bei der beförderung von material an das spanplattenwerk 77 arbeitsplätze geschaffen.
wenn man die zusatzkräfte herausnimmt, werden bei der beförderung von material an das spanplattenwerk 77 arbeitsplätze geschaffen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für den bau des ausrüstungskais sind u.a. folgende maßnahmen erforderlich: ausbaggerung des bodens auf der seeseite, auffüllung des geländes auf der landseite und anbindung an das straßennetz.
für den bau des ausrüstungskais sind u.a. folgende maßnahmen erforderlich: ausbaggerung des bodens auf der seeseite, auffüllung des geländes auf der landseite und anbindung an das straßennetz.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.
"die kommission teilt ihnen mit, dass sie beschlossen hat, im anschluss an das urteil des gerichtes erster instanz der europäischen gemeinschaften vom 1. dezember 2005 in der rechtssache t-27/02 (kronofrance sa/kommission) und nachdem sie die anmeldung der deutschen behörden zu der vorstehenden beihilfe erneut geprüft hat, ein verfahren nach artikel 88 absatz 2 egv in bezug auf die vorstehende beihilfe zu eröffnen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.