Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
protože mi byl velmi hodně doporučován.
er wurde mir nämlich wärmstens empfohlen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
přípravek truvada není u této populace doporučován.
die einnahme von truvada wird in dieser population nicht empfohlen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neurobloc je doporučován výhradně pro intramuskulární podání.
neurobloc ist nur zur intramuskulären verabreichung bestimmt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pegvisomant není doporučován v těhotenství (viz bod 4.6).
die gabe von pegvisomant während der schwangerschaft wird nicht empfohlen (siehe abschnitt 4.6).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ivabradin není doporučován u pacientů s av blokádou 2. stupně.
ivabradin wird nicht empfohlen bei patienten mit av-block zweiten grades.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somavert není doporučován v těhotenství (viz též bod 4. 6).
die gabe von somavert während der schwangerschaft wird nicht empfohlen (siehe auch abschnitt 4.6).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je-li indikována nízkokalorická suplementace, je doporučován produkt neobsahující bílkoviny.
wenn eine kaloriensubstitution erforderlich ist, wird ein proteinfreies produkt empfohlen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- jestliže protikonkurenční jednání bylo povoleno nebo doporučováno veřejnými orgány nebo právními předpisy [8].
- genehmigung oder ermutigung des wettbewerbswidrigen verhaltens durch die behörden oder geltende vorschriften. [8]
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: