A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
místní územní jednotka je venkovskou samosprávnou jednotkou, pokud její hustota zalidnění nepřesahuje 150 obyvatel na km2.
eine lokale verwaltungseinheit ist eine ländliche gemeinde, wenn ihre bevölkerungsdichte bei unter 150 einwohnern pro quadratkilometer liegt.
nejznepokojivějším demografickým rysem je však pravděpodobně překvapivě nízká hustota zalidnění některých regionů oproti stavu před 50–100 lety.
der vielleicht bedenklichste demografische indikator ist jedoch die erschreckend geringe bevölkerungsdichte in einigen regionen im vergleich zur bevölkerungsdichte vor 50 oder 100 jahren.
jsou to skutečně právě města, která charakterizuje vysoká hustota zalidnění, kde je možné změnit orientaci stávajícího modelu rozvoje na účinnější využívání dostupných zdrojů.
denn gerade in den durch eine hohe bevölkerungsdichte gekennzeichneten städten kann das derzeitige entwicklungsmodell auf eine effizientere nutzung der verfügbaren ressourcen neu ausgerichtet werden.
okrajová poloha finska a nízká hustota zalidnění oslabují hospodářskou soutěž, což vede k relativně nízkému růstu produktivity v odvětvích, která nevyváží zboží.
die randlage finnlands und seine geringe bevölkerungsdichte schwächen den wettbewerb zwischen den unternehmen und führen zu einem relativ geringen produktivitätszuwachs in den wirtschaftszweigen für nicht handelbare güter.
se zvláštním přihlédnutím k dopadům čínské hustoty zalidnění a jeho dopadem na africko-americké nahlížení.
Über die auswirkung negativer bevölkerungsdichte in china auf die afrikanisch-amerikanische weltanschauung.
průměrná hustota zalidnění je 116 obyvatel na km2, přičemž odchylky od tohoto průměru jsou 374 obyvatel na km2 v nizozemsku a 15 až 20 obyvatel v severských zemích.
im durchschnitt leben 116 einwohnern pro km2, doch reicht das spektrum von 374 einwohnern pro km2 in den niederlanden bis zu 15 bis 21 einwohnern pro km2 in den nordischen mitgliedstaaten.
1.4.2 dalším problematickým rysem těchto oblastí je podnebí. nízká hustota zalidnění často souvisí s chladným podnebím. kromě nákladů na dlouhou přepravu je třeba mimo jiné zmínit také vyšší náklady na teplo.
1.4.2 ein weiteres problematisches merkmal dieser gebiete ist das klima. gegenden mit kaltem klima sind oft dünn besiedelt. zu den mehrkosten für lange verkehrswege kommen u.a. noch mehrkosten für heizung.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
důsledkem této delokalizace by mohlo být zvýšení zaměstnanosti ve venkovských oblastech, stejně jako vliv na životní prostředí (neboť přílišná hustota zalidnění městských oblastí nevede k udržitelným postupům).
eine solche unternehmensverlagerung könnte beschäftigungszuwachs für die ländlichen gebiete bringen und hätte auch umweltauswirkungen (eine zu hohe bevölkerungsdichte in den städten ist nachhaltigen verfahrensweisen abträglich).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nový článek 1 rozšiřuje předmět nařízení o nuts přidáním územních typologií a statistických souřadnicových sítí potřebných k jejich výpočtu na základě rozmístění obyvatelstva a hustoty zalidnění v jednotlivých buňkách sítě.
der neue artikel 1 erweitert den gegenstand der nuts-verordnung durch hinzufügung der territorialen typologien und statistischen raster, die für die berechnung der typologien basierend auf der bevölkerungsverteilung und -dichte in den einzelnen rasterzellen erforderlich sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: