Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a když řekl abraham: „pane můj, ukaž mi, jak křísíš mrtvé?“, řekl bůh: „zdaž ještě nevěříš?“ Řekl: „zajisté ano, ale chci pouze, aby plně bylo uklidněno srdce mé.“ Řekl bůh: „vezmi tedy čtyři ptáky a stáhni je k sobě, rozřež je a části jich rozmetej po všech hřbetech hor: pak zavolej je a přiletí ihned k tobě; a tak věz, že bůh jest mocný a moudrý.“
er sagte: "doch, aber (ich frage,) damit mein herz ruhe findet." er (allah) sagte: "so nimm vier von den vögeln und zieh sie dann her zu dir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível