Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
list
tabelle
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
list.
15. juni.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
list!
nur ein blatt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- list.
ein blatt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oddací list
heiratsurkunde
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oddací list.
eine heiratsurkunde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mám oddací list.
ich habe die heiratsurkunde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chci ten oddací list.
ich will die heiratsurkunde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Řekl jsi "oddací list"?
sagtest du heiratsurkunde?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kašlu na ten oddací list.
scheiß auf die heiratsurkunde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tohle je váš oddací list.
hier ist ihr trauschein.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oddací list jeho matky marlene.
eine heiratsurkunde. von seiner mutter, marlene.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
můžete to změnit, než dostanete oddací list.
sie können ihn jederzeit ändern, bevor sie ihre heiratsurkunde unterschreiben, richtig?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- chci ten oddací list, nebo tvůj přítel tady bude jen další mrtvej černej drogovej dealer!
- ich will die urkunde, oder dein freund hier wird ein weiterer toter nigger-drogendealer!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konzulární úředníci mohou požadovat pouze jejich cestovní pas a dokument, který dokládá jejich rodinné vazby na vaši osobu, jako je oddací nebo rodný list a případně doklad prokazující závislost.
die konsulatsbeamten dürfen von ihnen nicht mehr verlangen als einen gültigen reisepass sowie ein dokument, das die familiäre beziehung zu ihnen belegt, beispielsweise eine heirats- oder geburtsurkunde und gegebenenfalls eine unterhaltsbescheinigung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
listy
blätter
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 8
Qualidade: