A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eur. podle ustanovení čl.
euros ausgestattet hat.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
komise mohla zohlednitnfnory ewopsk6ho parlamentu podle ustanoveni piilohy 2.
15. im rahmen ihrer möglichkeiten wacht die kommission darüber, dass das europäischeparlament zügig und umfassend über sämtliche stadien der vorbereitung,der aushandlurg turddes abschlusses von internationalen Übereinkommen unterrichtet wird, darnit sie seine standpmkte gem?iß den bestimmungen des anhangs 2 berücksichtigen kann.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- podle ustanovení dohody centrál,
- um den bestimmungen eines sitzabkommens zu entsprechen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
iii) balené podle ustanovení písmene c);
iii) die gemäß den bestimmungen von buchstabe c) verpackt sind;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iv) balené podle ustanovení písmene c).
iv) der gemäß den bestimmungen unter buchstabe c) verpackt ist.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
zkoušky se provádějí podle ustanovení tohoto nařízení.
die prüfungen müssen nach den vorschriften dieser regelung durchgeführt werden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- roztříděna a zabalena podle ustanovení článku 2 nebo
- gemäß artikel 2 zu sortieren und zu verpacken oder
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
tři předsedové skupin volení podle ustanovení článku 27,
den drei vorsitzenden der gruppen, die gemäß artikel 27 gewählt werden;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:
podle ustanovení 1 rámcové dohody je jejím účelem:
nach ihrem paragraf 1 soll die rahmenvereinbarung:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. odebrání uznání se provádí podle ustanovení článku 6.
(4) die entziehung der anerkennung erfolgt auf der grundlage der bestimmungen des artikels 6.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
e) zvolený způsob přimíchávání podle ustanovení článku 3, a
e) die gewählte verarbeitungsweise unter bezugnahme auf artikel 3
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
b) tří předsedů skupin volených podle ustanovení článku 27;
b) den drei vorsitzenden der gruppen, die gemäß artikel 27 gewählt werden;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
iii) balené podle ustanovení písmene c);c) balené:
iii) die gemäß den bestimmungen von buchstabe c) verpackt sind;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
d) epizootologické šetření bylo provedeno přiměřeně podle ustanovení článku 8;
d) eine epidemiologische untersuchung in entsprechender anwendung des artikels 8 durchgeführt wird;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
5.2.4 měření se provádí podle ustanovení přílohy 5 tohoto předpisu.
5.2.4. die messungen sind nach den vorschriften des anhangs 5 durchzuführen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: