Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pověz mu o posloupnosti velení.
erzählen sie ihm etwas über die befehlskette.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skáče sem a tam bez posloupnosti míst.
er hüpft und springt ohne ein bestimmtes system hin und her.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeho úcta k posloupnosti velení je minimální.
sein respekt für hierarchie ist minimal.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kde byl v královské posloupnosti robert?
und wo war robert in der reihe der königlichen abfolge?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jiří Šestý. má to v sobě kus posloupnosti, nemyslíte?
george vi., das wäre doch eine schöne kontinuität.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zabití dvou strážníků v takové posloupnosti bylo nebezpečné. ztřeštěné.
zwei streifenpolizisten in solch schneller folge zu töten war gefährlich.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ráda bych, ale hned po obědě mám test z francouzské posloupnosti papežů.
leider habe ich nach dem mittagessen ein test über die reihenfolge der französischen päpste.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skutečně, obojí jsme my, ale v různých bodech časové posloupnosti.
die vorbereitung einer invasion? wer steckt dahinter?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
počítači, připrav se aktivovat kaskádovou sekvenci silových polí v této posloupnosti.
computer, aktivierung einer kraftfeldsequenz in folgender staffelung vorbereiten.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v takovém případě se zboží zaplatí podle časové posloupnosti odběru zboží.
in diesem fall wird die ware entsprechend der zeitlichen folge ihrer Übernahme bezahlt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tyto nenáročné alfanumerické posloupnosti jsou natisknuty na každý dokument vygenerovaný systémem prism.
diese bescheidenen alphanumerischen sequenzen, die auf jedem dokument erscheinen, sind von dem prism-system generiert worden.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tento příklad používá stejné posloupnosti transakcí jako výše uvedený příklad popisující systém rezervace.
die reihenfolge der geschäfte in diesem beispiel ist dieselbe wie im vorhergehenden beispiel, das zur veranschaulichung des kennzeichnungsverfahrens diente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ale také pracoval s jakousi záhadnou mystikou čísel, která zřejmě vycházela z fibonacciho posloupnosti.
und er kombinierte sie mit einer recht unverständlichen zahlenmystik, die wahrscheinlich auf der fibonacci-reihe beruht.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kodifikace musí také posílit dodržování zásady utajení vyšetřovací činnosti a stanovit posloupnosti kontroly zákonnosti probíhající vyšetřovací činnosti.
in einer verfahrensregelung müssen überdies die einhaltung des grundsatzes der geheimhaltung der untersuchungstätigkeit festgeschrieben und möglichkeiten für die kontrolle der rechtmäßigkeit der laufenden untersuchungshandlungen vorgesehen werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Časová posloupnost je řízena automaticky.
die zeitliche abfolge wird automatisch gesteuert.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: