Você procurou por: privat (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

privat

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

jdeme na privat?

Alemão

- im privaten raum?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jasně, že na privat.

Alemão

- natürlich. im privaten raum.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag, julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;".

Alemão

yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag, julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;%quot%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

de konkluderer derfor, at en privat investor i deres sted ville have opført sig på samme måde.

Alemão

de konkluderer derfor, at en privat investor i deres sted ville have opført sig på samme måde.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

23. arriva plc er et privat selskab inden for bustransport, som har sÆde i det forenede kongerige og er bØrsnoteret i london.

Alemão

23. arriva plc er et privat selskab inden for bustransport, som har sÆde i det forenede kongerige og er bØrsnoteret i london.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

prodej účasti o výši 42,56 % na atv privat-tv services ag s bilančním účinkem nejpozději k […];

Alemão

veräußerung der beteiligung von 42,56 % an der atv privat-tv services ag mit bilanzieller wirkung spätestens zum […];

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

46. efter at folketinget i december 1998 havde besluttet at omstrukturere combus for at sælge det til en privat investor, begyndte myndighederne at forberede omstruktureringen.

Alemão

46. efter at folketinget i december 1998 havde besluttet at omstrukturere combus for at sælge det til en privat investor, begyndte myndighederne at forberede omstruktureringen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

de oplysninger, som de danske myndigheder har udleveret, indeholder ikke andre elementer, der dokumenterer, at en privat investor ville have handlet på samme måde som de danske myndigheder.

Alemão

de oplysninger, som de danske myndigheder har udleveret, indeholder ikke andre elementer, der dokumenterer, at en privat investor ville have handlet på samme måde som de danske myndigheder.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

for det andet, hvis støtten ikke skal kompensere combus for forpligtelserne til offentlig tjeneste, betragtes støtten heller ikke som en fordel for combus i forhold til konkurrenterne, hvis den danske stat har opført sig som en privat markedsøkonomisk investor.

Alemão

for det andet, hvis støtten ikke skal kompensere combus for forpligtelserne til offentlig tjeneste, betragtes støtten heller ikke som en fordel for combus i forhold til konkurrenterne, hvis den danske stat har opført sig som en privat markedsøkonomisk investor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

89. kommissionen mener dog, at en privat investor kunne have opført sig som den danske stat gjorde, hvis det viste sig, at det ville være mindre bekosteligt at omstrukturere virksomheden med henblik på salg end at lade den gå konkurs.

Alemão

89. kommissionen mener dog, at en privat investor kunne have opført sig som den danske stat gjorde, hvis det viste sig, at det ville være mindre bekosteligt at omstrukturere virksomheden med henblik på salg end at lade den gå konkurs.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

takovéto ustrnutí nutně vyplývá z každého zákazu protiprávního zneužití a zahrnuje také jen totožné, ne ale pouze podobné nebo odvozené výrazy jako výraz „privat-reserve“.

Alemão

eine solche erstarrung ergebe sich zwangsläufig aus jedem verbot widerrechtlicher aneignungen und erfasse auch nur identische, nicht aber bloß ähnliche oder abgeleitete begriffe wie den begriff „privat-reserve“.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

via privata maria teresa, 11 20123 milano itálie

Alemão

via privata maria teresa, 11 20123 milano italien

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,959,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK