Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
první pilíř zahrnuje systém regulace výkonnosti:
erster pfeiler: ein leistungsregulierungssystem
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tento pružný systém regulace může být dvousečnou zbraní.
dieses flexible regulierungssystem kann indes ein zweischneidiges schwert sein.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
první opatření zavádí systém regulace výkonnosti na základě stanovených cílů.
mit der ersten maßnahme wird ein system der leistungsregulierung durch die festlegung von zielen eingeführt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pevnější systém regulace parlamentní etiky by pomohl vybudovat důvěru veřejnosti69.
ein wirkungsvolleres system zur festlegung von regeln für das ethische verhalten der parlamentsabgeordneten würde dazu beitragen, das vertrauen der Öffentlichkeit zu stärken.69
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- případně navrhovaný systém regulace intenzity rybolovu podle čl. 3 odst. 3.
- gegebenenfalls die geplanten maßnahmen zur regulierung des fischereiaufwands nach artikel 3 absatz 3.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
vozidlo se musí ve stoupání pohybovat stálou rychlostí bez podélného či příčného prokluzu kol.
das fahrzeug muss die steigung bei konstanter geschwindigkeit ohne durchdrehen oder seitliches abrutschen der räder hinauffahren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komise navrhuje nový systém regulace chemických látek reach (registrace, hodnocení a povolování chemických látek).
das sechste umweltaktionsprogramm (2002-2012) wird verabschiedet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výkres systému regulace emisí způsobených vypařováním: …
zeichnung der anlage zur begrenzung der verdunstungsemissionen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
současně je zapotřebí co nejrychleji dokončit probíhající práci na novém systému regulace finančního sektoru.
zugleich müssen die laufenden arbeiten an einem neuen system zur regulierung des finanzsektors möglichst rasch abgeschlossen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
třicet jedna doporučení1 této skupiny představovalo komplexní soubor návrhů pro opravu systému regulace a dohledu.
die 31 empfehlungen1 der gruppe enthalten umfassende vorschläge, wie regulierung und aufsicht verbessert werden können.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. pokud potenciální intenzita rybolovu, která odpovídá volnému přístupu rybářských plavidel uvedených na jmenovitém seznamu, překročí vyhodnocenou intenzitu, členské státy zavedou systém regulace intenzity rybolovu.
(3) die mitgliedstaaten führen ein system zur regulierung des fischereiaufwands ein, wenn der potentielle fischereiaufwand, der dem freien zugang der in den namentlichen verzeichnissen aufgeführten fischereifahrzeuge entspricht, den berechneten aufwand überschreitet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
unie stability a odpovědnosti znamená, že musíme urychleně dokončit práci na novém systému regulace finančního sektoru.
eine union der stabilität und verantwortung setzt voraus, dass die arbeiten an einem neuen system zur regulierung der finanzmärkte rasch abgeschlossen werden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. pokud komise nepřijme opatření podle článku 3 nejpozději do 31. prosince 1995, použijí se jmenovité seznamy rybářských plavidel a případně i systém regulace intenzity rybolovu, který členské státy sdělí komisi.
(4) werden die maßnahmen nach absatz 3 von der kommission nicht vor dem 31. dezember 1995 beschlossen, so finden die namentlichen verzeichnisse der fischereifahrzeuge und, sofern erforderlich, die der kommission von den mitgliedstaaten mitgeteilten maßnahmen zur regulierung des fischereiaufwands anwendung.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
(4) je potřeba zajistit, aby fungování monitorovacího systému regulace emisí nenarušovala odpojovací strategie.
(4) es muss sichergestellt werden, dass die funktion des Überwachungssystems einer emissionsmindernden einrichtung nicht von einer abschaltstrategie beeinträchtigt wird.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
eu usiluje o obnovu stability, transparentnosti a důvěry ve finanční odvětví tím, že neřeší pouze nejzávažnější nedostatky, ale zabývá se také potřebou hlubší reformy systému regulace a dohledu.
die eu bemüht sich um die wiederherstellung von stabilität, transparenz und vertrauen im finanzsektor, indem sie nicht nur die am stärksten hervortretenden mängel behebt, sondern auch die notwendigen einschneidenderen reformen des regulierungs- und aufsichtssystems in angriff nimmt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kterou se za účelem přizpůsobení technickému pokroku mění příloha i směrnice evropského parlamentu a rady 2005/55/es a přílohy iv a v směrnice 2005/78/es, pokud jde o požadavky na monitorovací systém regulace emisí vozidel a výjimky pro plynové motory
zur Änderung, zwecks anpassung an den technischen fortschritt, von anhang i der richtlinie 2005/55/eg des europäischen parlaments und des rates sowie der anhänge iv und v der richtlinie 2005/78/eg hinsichtlich der anforderungen an Überwachungssysteme emissionsmindernder einrichtungen zum einbau in fahrzeuge und hinsichtlich der ausnahmen für gasmotoren
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
předpisový rámec pro elektronické komunikace z roku 2002 zavádí systém regulace prováděné vnitrostátními regulačními orgány a stanoví, že tyto orgány musejí spolupracovat navzájem a rovněž s komisí, aby se zaručil rozvoj jednotné regulační praxe a jednotného uplatňování předpisového rámce v celém společenství.
der 2002 erlassene rechtsrahmen für die elektronische kommunikation schuf ein system der regulierung durch nationale regulierungsbehörden, die untereinander und mit der kommission zusammenarbeiten, um eine kohärente regulierungspraxis und eine einheitliche anwendung des rechtsrahmens in der gesamten gemeinschaft zu gewährleisten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toto rozhodnutí se vztahuje na jízdní řády roku 2003, které vstoupí v platnost dne 14. prosince 2002. vzhledem k specifickému systému regulace ve velké britanií smí spojené království toto rozhodnutí používat od jízdního řádu 2004, který vstoupí v platnost v prosinci 2003, nebudou-li tím ovlivněna ostatní ustanovení směrnice a zejména ta, která se vztahují k mezinárodní spolupráci.
diese entscheidung findet anwendung auf den fahrplan 2003, der ab dem 14. dezember 2002 gilt. wegen der besonderheiten des regulierungssystems in großbritannien kann das vereinigte königreich die entscheidung ab dem fahrplan 2004 anwenden, der ab dezember 2003 gilt, sofern die anderen bestimmungen der richtlinie, insbesondere zur internationalen zusammenarbeit, nicht beeinträchtigt sind.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: