Você procurou por: vfp (Tcheco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

vfp byl spuštěn v říjnu 2001.

Alemão

das gastdozenten-programm wurde im oktober 2001 ins leben gerufen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

vfp — výbor pro finanční pomoc

Alemão

vzÄ — vollzeitäquivalent(e)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

vfp dokázal zajistit účast řady vědeckých osobností jako hostujících lektorů.

Alemão

das gastdozenten-programm hat eine reihe hochrangiger besucher interessiert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

14. analýza rozdělení rozpočtu ten-t podle 15 členských států eu v období 2001 až 2003 ukazuje, že až na málo výjimek obdržel každý členský stát podíl na ročním rozpočtu ten-t, a to buď prostřednictvím rozpočtu na ovp, nebo rozpočtu na projekty nespadající do ovp (viz tabulka 1). kromě toho byl podíl přidělený každému členskému státu téměř neměnný (tj. roční odchylky nejvýše 1% u 9 z 15 členských států) a projekty přeřazené do návrhu na výběr, které nakonec nebyly ponechány, byly nahrazeny jiným projektem (projekty) téhož členského státu. prohlášení zástupců dvou členských států [20] ve výboru programu ten-t (vfp) v přehledu Účetního dvora a listinné důkazy v případě jednoho členského státu [21] dokládají, že základním prvkem, k němuž se přihlíží při přidělování rozpočtu ten-t, je zásada "spravedlivého podílu".

Alemão

14. eine analyse der aufteilung des ten-v-haushalts nach mitgliedstaaten der eu-15 von 2001 bis 2003 ergibt, dass — bis auf wenige ausnahmen — jeder mitgliedstaat einen teil der jährlichen ten-v-mittel erhalten hat, und zwar entweder aus den mitteln des mehrjährigen richtprogramms oder aus den darüber hinaus verfügbaren mitteln (siehe tabelle 1). außerdem blieb der anteil der einzelnen mitgliedstaaten am gesamtmittelvolumen praktisch konstant (d. h. die jährlichen abweichungen betrugen bei 9 von 15 mitgliedstaaten nicht mehr als einen prozentpunkt). vorhaben aus dem auswahlvorschlag, die letztlich nicht übernommen wurden, wurden durch ein anderes vorhaben/andere vorhaben desselben mitgliedstaates ersetzt. diese feststellung untermauert die aussagen der vertreter zweier mitgliedstaaten [20] im ten-v-finanzhilfeausschuss bei der befragung des hofes sowie die belegunterlagen im falle eines mitgliedstaates [21], wonach das prinzip des%quot%gerechten anteils%quot% bei der aufteilung der ten-v-mittel eine entscheidende rolle spielt.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,903,789,363 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK