Você procurou por: zdvojnásobena (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

zdvojnásobena

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

kvůli mládí toho dítěte je navíc pokuta zdvojnásobena.

Alemão

die strafe ist doppelt so hoch weil das alter des kindes so jung ist.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dávka by neměla být pro nahrazení vynechané dávky ve stejný zdvojnásobena.

Alemão

es sollte keine doppelte dosis an einem tag eingenommen werden, um eine vergessene einnahme nachzuholen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dávka by neměla být pro nahrazení vynechané dávky ve stejný den zdvojnásobena.

Alemão

es sollte keine doppelte dosis an einem tag eingenommen werden, um eine vergessene einnahme nachzuholen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dávka by neměla být tentýž den zdvojnásobena, aby se nahradila vynechaná dávka.

Alemão

es sollte keine doppelte dosis an einem tag eingenommen werden, um eine vergessene einnahme nachzuholen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pokud se stane, že je dávka vynechána, nemá být následující dávka zdvojnásobena.

Alemão

wenn eine dosis versäumt wird, darf keine doppelte dosis eingenommen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

když byla dávka tolerována bez reakce, byla následně rychlost infuze zdvojnásobena v následujících 15 minutách.

Alemão

trat keine reaktion auf die infusion auf, wurde die infusionsgeschwindigkeit für die folgenden 15 minuten verdoppelt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(19) ve finančním výhledu na období 2000-2006 byla výše předvstupní finanční pomoci kandidátským zemím zdvojnásobena.

Alemão

(19) in der finanziellen vorausschau für den zeitraum 2000-2006 wurde die höhe der heranführungshilfe für die beitrittsländer verdoppelt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

bílá kniha evropské komise s požadavkem na zdvojnásobení podílu obnovitelné energie do roku 2010;

Alemão

weißbuch der eu-kommission mit der forderung nach verdoppelung des reg-anteils bis 2010;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,225,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK