Você procurou por: mládenci (Tcheco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Danish

Informações

Czech

mládenci

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Dinamarquês

Informações

Tcheco

mládenci, též i panny, starci s dítkami,

Dinamarquês

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ustává a umdlévá mládež, a mládenci těžce klesají,

Dinamarquês

ynglinge trættes og mattes, ungersvende snubler brat,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a vstavše mládenci, vzali jej, a vynesše ven, pochovali.

Dinamarquês

men de unge mænd stode op og lagde ham til rette og bare ham ud og begravede ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

starci sedati v branách přestali a mládenci od zpěvů svých.

Dinamarquês

de gamle forsvandt fra porten, de unge fra strengenes leg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jakž mne spatřovali mládenci, skrývali se, starci pak povstávali a stáli.

Dinamarquês

når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tedy šel otec jeho k ženě té, a učinil tam samson hody, nebo tak činívali mládenci.

Dinamarquês

så drog samson ned til kvinden; og de holdt gilde, som de unge havde for skik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i řekli mládenci královští, služebníci jeho: nechť hledají králi mladic, panen krásných.

Dinamarquês

da sagde kongens folk, der gik ham til hånde: man bør søge efter unge, smukke jomfruer til kongen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přišedše tedy mládenci ti davidovi, mluvili nábalovi podlé všech slov těchto jménem davidovým, a umlkli.

Dinamarquês

davids folk kom hen og sagde alt dette til nabal fra david og biede så på svar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

protož padnou mládenci jeho na ulicích jeho, a všickni muži bojovní jeho vypléněni budou v ten den, dí hospodin.

Dinamarquês

derfor falder dets ynglinge på dets torve, alle krigsfolkene omkommer på hin dag, lyder det fra herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž s ním zrostli a stávali před ním.

Dinamarquês

men han fulgte ikke det råd, de gamle gav ham; derimod rådførte han sig med de unge, der var vokset op sammen med ham og stod i hans tjeneste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž odrostli s ním, a stávali před ním.

Dinamarquês

men han fulgte ikke det råd, de gamle gav ham; derimod rådførte han sig med de unge, der var vokset op sammen med ham og stod i hans tjeneste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

leží na zemi po ulicích mladý i starý, panny mé i mládenci moji padli od meče, zmordoval jsi je, a zbil v den prchlivosti své bez lítosti.

Dinamarquês

i gaderne ligger på jorden unge og gamle, mine jomfruer og mine ynglinge faldt for sværdet; på din vredesdag slog du ihjel, hugged ned uden skånsel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i padla hned před nohy jeho, a zdechla. a všedše mládenci, nalezli ji mrtvou; i vynesše, pochovali podle muže jejího.

Dinamarquês

men hun faldt straks om for hans fødder og udåndede. men da de unge mænd kom ind, fandt de hende død, og de bare hende ud og begravede hende hos hendes mand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a řekl jemu: běž, mluv k mládenci tomu, řka: po vsech bydliti budou jeruzalémští, pro množství lidu a dobytka u prostřed něho.

Dinamarquês

jeg spurgte: "hvad kommer de for?" og han svarede: "hine er de horn, som spredte juda, så det ikke kunde løfte sit hoved; og nu kommer disse for at hvæsse Økser til at slå hornene til jorden på de hedninger, som løftede deres horn mod judas land for at sprede det."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

i přivedl na ně krále kaldejského, kterýž zmordoval mládence jejich mečem v domě svatyně jejich, a neodpustil mládenci ani panně, starci ani kmeti. všecky dal v ruku jeho.

Dinamarquês

han førte kaldæernes konge imod dem, og han dræbte deres unge mandskab med sværdet i deres hellige tempel og ynkedes ikke over yngling eller jomfru, gammel eller olding - alt overgav han i hans hånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i všedše mládenci špehéři, vyvedli raab a otce jejího, i matku její a bratří její i všecko, což měla, a všecku rodinu její vyvedli, a nechali jich vně za stany izraelskými.

Dinamarquês

de unge mænd, som havde været spejdere, gik da ind og førte rabab ud tillige med hendes fader og moder og hendes brødre, hele hendes slægt og alt, hvad hendes var; de førte dem ud og lod dem stå uden for israels lejr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

potom elizeus navrátil se do galgala. byl pak hlad v té zemi, a synové proročtí seděli před ním. i řekl mládenci svému: přistav hrnec veliký, a navař kaše synům prorockým.

Dinamarquês

dengang hungersnøden var i landet, vendte elisa tilbage til gilgal. som nu profetsønnerne sad hos ham, sagde han til sin tjener: "sæt den store gtyde over og kog en ret mad til profetsønnerne!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

protož dopusť na syny jejich hlad, a způsob to, ať jsou násilně zmordování mečem, a nechť jsou ženy jejich osiřelé a ovdovělé, a muži jejich ať jsou ukrutně zmordováni, a mládenci jejich zbiti mečem v boji.

Dinamarquês

giv derfor deres sønner til hunger, styrt dem i sværdets vold; barnløshed og enkestand ramme deres kvinder, deres mænd vorde slagne af døden, deres ungdom sværdslagne i krig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a budeť v posledních dnech, (dí bůh,) vyleji z ducha mého na všeliké tělo, a prorokovati budou synové vaši, i dcery vaše, a mládenci vaši vidění vídati budou, a starci vaši sny míti budou.

Dinamarquês

"og det skal ske i de sidste dage, siger gud, da vil jeg udgyde af min Ånd over alt kød; og eders sønner og eders døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se syner, og de gamle iblandt eder skulle have drømme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,626,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK