Você procurou por: monterrey (Tcheco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Danish

Informações

Czech

monterrey

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Dinamarquês

Informações

Tcheco

amerika/ monterrey

Dinamarquês

amerika/ monterrey

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- s ohledem na závazky, které eu učinila na barcelonském zasedání evropské rady v březnu 2002 před konferencí v monterrey,

Dinamarquês

- der henviser til de forpligtelser, som det europæiske råd indgik på dets møde i barcelona i marts 2002 forud for monterrey-konferencen,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

podobně by se eu mohla více podílet na částce 600 miliard eur nutných k výstavbě transevropských sítí nebo rit programyvzdělávy rovněž mohla převzít částzávazků členských států přijatých v monterrey.

Dinamarquês

eu kan også yde et større bidrag til de 600 mio. eur, derskal til for at bygge de transeuropæiske netværk eller udvide mobilitetsprogrammerne på uddannelsesområdet, således at de kommer til at omfatte flere studerende og en større del af forskermiljøet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

od konání konference v monterrey o financování rozvoje v roce 2002 si evropská unie stanovila celou řadu závazků, co se týká objemu, zdrojů a účinnosti rozvojové pomoci.

Dinamarquês

den 22. oktober vedtog rådet en afgørelse om indgåelse af en aftale om handel med

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

7.1 unie se zavázala dosáhnout přinejmenším cílů dohodnutých v monterrey, ale vše nasvědčuje tomu, že bude nutné tento závazek rozšířit, aby bylo možné dosáhnout rct.

Dinamarquês

7.1 eu har forpligtet sig til i det mindste at opfylde, hvad der blev aftalt i monterrey, og alt tyder på, at det vil være nødvendigt at styrke dette engagement, hvis millennium-udviklingsmålene skal nås.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- s ohledem na konsenzus z monterrey přijatý na mezinárodní konferenci o financování pro rozvoj, která se konala od 18. do 22. března 2002 v mexickém monterrey,

Dinamarquês

- der henviser til den såkaldte monterrey consensus vedtaget på den internationale konference om finansiering af udvikling afholdt i monterrey (mexico) fra den 18. til den 22. marts 2002,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

1.4 v komunitární oblasti se tento přístup konkretizoval v březnu 2002 na zasedání rady pro všeobecné záležitosti, které se konalo souběžně se zasedáním evropské rady v barceloně jako příprava na mezinárodní konferenci o financování rozvoje organizované v monterrey.

Dinamarquês

1.4 denne tilgang blev gengivet på fællesskabsplan i marts 2002 under samlingen i rådet (almindelige anliggender), der fandt sted sideløbende med det europæiske råds møde i barcelona som forberedelse til den internationale konference om udviklingsfinansiering i monterrey.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na mezinárodní scéně hraje eu aktivní úlohu v procesu z monterrey, který byl zahájen na konferenci osn v roce 2002, a v procesu zahájeném v roce 2005 pařížskou deklarací o účinnosti pomoci, který zaštiťuje oecd-dac.

Dinamarquês

internationalt er eu aktivt i monterreyprocessen, der blev indledt med fn-konferencen i 2002, og i den proces, der blev igangsat af oecd-dac med pariserklæringen om bistandseffektivitet i 2005.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(3) rada ve složení pro obecné záležitosti, která zasedala souběžně s evropskou radou v barceloně, dne 14. března 2002 v rámci přípravy na mezinárodní konferenci o financování rozvoje svolanou do monterrey na 18.– 22. března 2002 rozhodla, že evropská unie bude "provádět doporučení dac o uvolnění podmínek při poskytování pomoci nejméně rozvinutým zemím a nadále jednat o dalším uvolňování podmínek při poskytování bilaterální pomoci. eu také zváží kroky k dalšímu uvolnění podmínek při poskytování pomoci společenství, a to při zachování stávajícího systému cenových preferencí v rámci eu -akt".

Dinamarquês

(3) den 14. marts 2002 drog rådet (almindelige anliggender) på en parallel samling til det europæiske råds møde i barcelona som forberedelse til den internationale konference om udviklingsfinansiering i monterrey den 18.-22. marts 2002 den konklusion, at den europæiske union ville "gennemføre dac’s henstilling om afbinding af bistand til de mindst udviklede lande og fortsætte drøftelserne med henblik på yderligere afbinding af bilateral bistand. eu vil også overveje yderligere skridt til afbinding af fællesskabets bistand, samtidig med at den eksisterende prispræference inden for eu-avs-rammerne opretholdes."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,667,759 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK