Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
v takovém případě by takoví jednotlivci byli vystaveni nespravedlivému zacházení a nebyla by respektována jejich důstojnost a autonomie.
en tilsidesættelse heraf ville indebære, at disse personer fik en uretfærdig behandling, og at deres værdighed og selvstændighed ikke blev respekteret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• podporují venkovské podniky ve výrobě kvalitních výrobků a chrání jejich označení proti nespravedlivému napodobování.
• garanterer forbrugerne en bestemt oprindelse og bestemte produktionsmetoder
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaměstnanci ecb nesmějí být v žádném případě vystaveni nespravedlivému nebo diskriminačnímu zacházení v důsledku oznámení skutečností uvedených v tomto článku.
medarbejdere i ecb må på ingen måde udsættes for urimelig eller diskriminerende behandling som følge af, at de har givet de i denne artikel omhandlede oplysninger.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Úředníci nebo zaměstnanci generálního sekretariátu nesmějí být vystaveni nespravedlivému nebo diskriminačnímu zacházení v důsledku toho, že informovali o skutečnostech podle prvního a druhého pododstavce.
tjenestemænd og øvrige ansatte i generalsekretariatet må i intet tilfælde udsættes for en urimelig eller diskriminerende behandling som følge af, at de har videregivet oplysninger som omhandlet i stk. 1 og 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zajiš tění sociální soudržnosti a stability: cenová stabilita zabraňuje značnému a nespravedlivému přerozdělování bohatství a příjmů, ke kterému dochází v inflačním i deflačním prostředí.
sikring af social samhørighed og stabilitet: prisstabilitet forhindrer den betydelige og vilkårlige omfordeling af formue og indtægter, der opstår i perioder med inflation og deflation.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pokud vnitrostátní regulační orgány na základě výpočtu čistých nákladů podle článku 12 zjistí, že podnik je zatížen nespravedlivou zátěží, rozhodnou členské státy na základě žádosti určeného podniku:
såfremt de nationale tilsynsmyndigheder på grundlag af den i artikel 12 omhandlede nettoomkostningsberegning mener, at en virksomhed pålægges en urimelig byrde, skal medlemsstaterne efter anmodning fra en udpeget virksomhed beslutte at:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: