A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prozkoumat...
undersøg...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
&prozkoumat místně
&undersøg lokalt
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) prozkoumat účinky opatření,
a ) undersoege virkningerne af disse foranstaltninger ,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tato praxe se také musí prozkoumat.
sådanne fremgangsmåder bør også undersøges nøje.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
například je třeba hlouběji prozkoumat otázku
f.eks. er der behov for at forske i en afklaring af det vigtige spørgsmål om ligestilledes uddeling af opiatantagonister (naloxon).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pečlivě prozkoumat příležitosti a rizika jaderné energie.
nøje undersøge muligheder og risici i forbindelse med atomkraft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Úvodem je tudíž třeba prozkoumat všechny tyto výtky.
derfor skal disse klagepunkter behandles samlet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je třeba konkrétně prozkoumat, zda napadená ustanovení tento požadavek splňují.
om de anfægtede bestemmelser lever op til dette krav, skal så undersøges nærmere .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musíme všaktaké prozkoumat veškerý potenciál, který nabízí aktivní starší populace.
men vi må også udforske al det potentiale, som en aktiv ældre befolkning udgør.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.20 navrhuje objasnit a dále prozkoumat určení oblastí uvedených v čl. 42 odst.
1.20 anmoder om en belysning og nærmere undersøgelse af udpegelsen af de områder, som omtales i artikel 42, stk. 3.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
měla by se prozkoumat regionální perspektiva a měla by nahradit nebo doplnit usměrněnou dvoustrannou perspektivu?
de eksterne fiskeripolitikker bør tage større hensyn til tredjelandenes fødevaresikkerheds-strategier.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
budou provedeny další studie s cílem prozkoumat možnost evropského přístupu k certifikaci neformálního vzdělání.
der vil blive gennemført yderligere undersøgelser med henblik på at evaluere mulighederne for at fastlægge en europæisk certificeringsmetode for uformelle kvalifikationer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2.2 výbor navrhuje prozkoumat následující důvody, i když jejich výčet není vyčerpávající:
2.2.2 eØsu foreslår, at følgende årsager undersøges (listen er ikke udtømmende):
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1.16 kromě uznávání rozvodů je třeba rovněž prozkoumat otázku uznávání prohlášení manželství za neplatné a rozluky.
1.16 ud over anerkendelse af skilsmisse bør spørgsmålet om anerkendelse af omstødelse af ægteskab og separation ligeledes overvejes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klíčovým aspektem semestru je skutečnost, že vlády mohou své vlastní vnitrostátní reformy prozkoumat ve světle souvisejících oblastí politiky.
et vigtigt aspekt af semestret består i, at regeringerne ser nærmere på deres egne nationale reformer på indbyrdes beslægtede politikområder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
při zvažování klinické relevance této kinetiky je třeba prozkoumat křivky utilizace glukózy (viz 5. 1).
5. 1).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
je tedy nutné prozkoumat, zda celkové zvýhodnění, jehož příjemci jsou členové hzs a uživatelé, je selektivní povahy.
derfor skal det søges afdækket, om den samlede begunstigelse for medlemmerne af firmagruppen og brugerne er af selektiv karakter.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(100) při velmi malém objemu dumpingových vývozů během revizního ov se považovalo za vhodné prozkoumat pravděpodobnost obnovení dumpingu.
(100) i betragtning af den meget begrænsede dumpingeksport i den periode, der var omfattet af den fornyede undersøgelse, fandtes det passende at undersøge sandsynligheden for, at der igen vil forekomme dumping.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(26) komise by měla prozkoumat možnost zavedení dočasné finanční podpory opatření ke zvýšení celkové kapacity evropského systému řízení letového provozu.
(26) kommissionen bør undersøge muligheden for at indføre midlertidig økonomisk støtte til foranstaltninger, som kan øge kapaciteten inden for det europæiske flyvekontrolsystem som helhed.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kromě vytvoření internetových stránek, které aktualizuje koordinátor a účastníci projektu, umožnila část rozpočtu regionům programu leader+ prozkoumat různé způsoby komunikace.
foruden oprettelsen af et websted, som opdateres af projektkoordinatoren og projektdeltagerne, har en del af budgettet også gjort det muligt for leader+områderne at undersøge forskellige kommunikationsmåder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: