Você procurou por: ftd (Tcheco - Finlandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Finlandês

Informações

Tcheco

vydÁvÁnÍ ftd a frtd

Finlandês

ftd-ja frtd-asiakirjan myÖntÄminen

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

pro získání ftd nebo frtd žadatel

Finlandês

saadakseen ftd-tai frtd-asiakirjan hakijan on täytettävä seuraavat edellytykset:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

zvláštní povolení (ftd a frtd)

Finlandês

erityislupa (ftd ja frtd)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

spoleČnÁ ustanovenÍ vztahujÍcÍ se k ftd a frtd

Finlandês

ftd-ja frtd-asiakirjoihin liittyvÄt yhteiset sÄÄnnÖkset

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

3. Žádost o ftd se předkládá na jednotném formuláři podle přílohy i.

Finlandês

3. ftd-hakemus on laadittava liitteen i mukaiselle vakiolomakkeelle.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

1. poplatek odpovídající správním nákladům na zpracování žádosti o ftd činí 5 eur.

Finlandês

1. ftd-asiakirjaa koskevan hakemuksen käsittelyn hallinnollisista kustannuksista veloitettava maksu on viisi euroa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

2. ftd a frtd nelze připojit k cestovnímu dokladu, jehož doba platnosti uplynula.

Finlandês

2. matkustusasiakirjaan, jonka voimassaoloaika on päättynyt, ei saa kiinnittää ftd-tai frtd-asiakirjaa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

v případě zneužití uvedeného režimu je třeba držiteli ftd nebo frtd uložit sankce podle vnitrostátního práva.

Finlandês

jos ftd-tai frtd-asiakirjan haltija käyttää järjestelmää väärin, häneen olisi sovellettava kansallisessa lainsäädännössä vahvistettuja seuraamuksia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

2. ftd je platný nejvýše tři roky. průjezd na základě ftd nesmí trvat déle než 24 hodin.

Finlandês

2. ftd-asiakirja on voimassa enintään kolmen vuoden ajan. asiakirjan perusteella tapahtuva kauttakulku saa kestää enintään 24 tuntia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

3. doba platnosti cestovního dokladu, k němuž je připojen ftd nebo frtd, musí být delší než doba platnosti ftd nebo frtd.

Finlandês

3. matkustusasiakirjan voimassaoloajan on oltava pitempi kuin siihen kiinnitettävän ftd-tai frtd-asiakirjan.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

"2.5 doklady se stejnou platností jako víza, které opravňují k překročení vnějších hranic: ftd a frtd

Finlandês

%quot%2.5 asiakirjat, joilla on sama merkitys kuin viisumilla ja jotka oikeuttavat haltijansa ylittämään ulkorajat: ftd ja frtd

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

(8) jednotný formát ftd a frtd je stanoven nařízením (es) č. 694/2003 [3].

Finlandês

(8) ftd-ja frtd-asiakirjojen yhtenäinen kaava on vahvistettu asetuksessa (ey) n:o 694/2003(3).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,934,707,972 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK