Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quando sono arrivati sul hvězdičkovém hotelu na pláži paphos na kypru.
quando sono arrivati sul sen matkanjärjestäjän kautta. perillä he kuitenkin huomasivat, että matkanjärjestäjä oli siirtänyt hei- posto hanno scoperto però che il tour operator li aveva spostati in un hotel a tre stelle a diversi chilo- dät kolmen tähden hotelliin usean kilometrin päähän pafoksesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando si acquista una multiproprietà si období využívat rekreační ubytování. jedná
quando si acquista una multiproprietà si loma-asuntotai huoneisto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …
-válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número... emitido...
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
quando si effettua un acquisto in un cla (narozdíl od případů, když zboží dovážíte
quando si effettua un acquisto in un tarvitse maksaa erikseen arvonlisäveroa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che "il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica".
(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che%quot%il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica%quot%.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível