Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vytváří a řídí cecis;
établissement et gestion du cecis;
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cecis podle čl. 2 bodu 6;
le cecis, tel que prévu à l'article 2, point 6);
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
systém cecis se skládá z těchto tří složek:
le cecis se compose des trois éléments suivants:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
napomáhá komisi při ověřování a zkoušení systému cecis.
il assiste la commission dans la validation et l'essai du cecis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stupeň utajení systému cecis se podle potřeby aktualizuje.
la classification de sécurité du cecis est mise à jour en fonction des besoins.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zřizuje se společný prováděcí plán (gip) systému cecis.
il est créé un plan général de réalisation (gip) pour la mise en place du cecis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohlášení podle odstavců 1 a 2 se podle potřeby provádějí prostřednictvím cecis.
les notifications visées aux paragraphes 1 et 2 sont effectuées au besoin par l'intermédiaire du cecis.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Údaje o znalcích uloží komise v databázi znalců a zpřístupní je prostřednictvím systému cecis.
les informations concernant les experts sont rassemblées par la commission dans une "base de données sur les experts" et mises à disposition par l'intermédiaire du cecis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zřizuje se společný komunikační a informační systém pro případy mimořádných událostí (cecis).
il est créé un système commun de communication et d'information d'urgence (cecis).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
e) s pomocí skupiny uživatelů sleduje, ověřuje a zkouší jednotlivé vrstvy a celý systém cecis;
e) assure le suivi, valide et teste les différentes couches et l'ensemble du cecis avec l'aide du groupe d'utilisateurs;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
systém cecis se zřizuje a je provozován v souladu s rozhodnutím č. 1719/1999/es a rozhodnutím č.
le cecis est mis en place et fonctionne conformément aux dispositions des décisions nos 1719/1999/ce et 1720/1999/ce.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monitorovací a informační středisko vytvořené podle článku 4 shromažďuje informace uvedené v odstavci 1 tohoto článku a poskytuje je prostřednictvím systému cecis vytvořeného podle článku 7.
le centre de suivi et d'information, créé conformément à l'article 4, rassemble les informations visées au paragraphe 1 du présent article et les met à disposition par l'intermédiaire du cecis créé conformément à l'article 7.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zřizuje se skupina uživatelů, která se skládá ze zástupců jmenovaných zúčastněnými členskými státy. napomáhá komisi při ověřování a zkoušení systému cecis.
il est créé un groupe d'utilisateurs composé de représentants nommés par les États participants. il assiste la commission dans la validation et l'essai du cecis.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Žádosti o finanční podporu společenství zaslané faxem, elektronickou poštou nebo systémem cecis se přijímají za předpokladu, že jsou vzápětí komisi neprodleně poskytnuty originály podepsané příslušným orgánem.
les demandes incluant un financement communautaire qui sont transmises par télécopieur, courrier électronique ou cecis sont acceptées sous réserve que les originaux signés par l’autorité compétente soient ensuite transmis sans délai à la commission.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- systém cecis by mohl být posílen prostřednictvím systému založeném na satelitních spojeních, který by napomáhal zvyšovat znalosti o katastrofách a poskytoval by údaje potřebné pro rozmístění prostředků a lidí,
- renforcement du système cecis en en faisant une structure basée sur des liaisons satellite, ce qui permettrait d'avoir une meilleure connaissance des catastrophes et par conséquent de disposer des données nécessaires à une utilisation plus efficace des moyens et des personnes;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- analýzu a hodnocení potřeb pro každou katastrofu prostřednictvím systému včasného varování za využití prostředků společného nouzového komunikačního a informačního systému (cecis),
- analyse et évaluation des besoins pour chaque catastrophe, à travers un système d'alerte qui utilise les moyens du centre de suivi et d'information européen (csi);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vytvoření a řízení společného komunikačního a informačního systému pro případy mimořádných událostí (cecis) s cílem umožnit komunikaci a sdílet informace mezi mic a operačními kontaktními místy členských států;
la mise en place et la gestion d'un système commun de communication et d'information d'urgence (cecis) qui permette la communication et l'échange d'informations entre le mic et les points de contact des États membres;
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(8) systém cecis je důležitým prvkem mechanismu, protože by měl zajišťovat důvěryhodnost, jednotnost a důvěrnost informací vyměňovaných mezi státy účastnícími se mechanismu v běžných podmínkách i při mimořádných událostech.
(8) le cecis est un élément essentiel du mécanisme dans la mesure où il permet de garantir l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité des informations échangées entre les pays participant au mécanisme tant dans les conditions normales qu'en cas d'urgence.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(7) je třeba zřídit společný komunikační a informační systém pro případy mimořádných událostí (cecis), aby byla umožněna komunikace a sdílení informací mezi monitorovacím a informačním střediskem a určenými kontaktními místy.
(7) il convient de créer un système commun de communication et d'information d'urgence (cecis) pour pouvoir communiquer et partager les informations entre le centre de suivi et d'information et les points de contact désignés.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: