Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
university of toulouse 2 – le mirail, ufr de langues, littératures et civilisations etrangères et régionales,
université toulouse 2 – le mirail, ufr de langues, littératures et civilisations étrangères et régionales,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le plurilinguisme est une des réponses au "choc des civilisations" et aux diverses formes d’hégémonie politique, culturelle et économique.
le plurilinguisme est une des réponses au "choc des civilisations" et aux diverses formes d'hégémonie politique, culturelle et économique.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entre les civilisations arabes et indo-européennes pour faciliter l’appréhension de la culture de l’autre; est évidemment transférable à d’autres langues..
entre les civilisations arabes et indo-européennes pour faciliter l’appréhension de la culture de l’autre; est évidemment transférable à d’autres langues
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade: