Você procurou por: neopatrné (Tcheco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

French

Informações

Czech

neopatrné

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Francês

Informações

Tcheco

ale pro neopatrné to může být také způsob, jak snadno poškodit zdraví vlastní rodiny nebo životní prostředí.

Francês

votre maison. pourtant, si vous l’appliquezimprudemment, elle peut facilement nuire à la santéde votre famille et à l’environnement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v obou směrech neopatrné a hrubé metody rybolovu mohou ohrozit živobytí jiných rybářů a poškodit budoucnost tohoto odvětví.

Francês

le résultat est une pure perte: la destruction sans le moindre profit d’un type de ressources dont l’avenir de la pêcherie est tributaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na vině jsou částečně i neopatrné bankovní půjčky, které podpořily bublinu na trhu s aktivy.

Francês

on la doit aussi en partie aux crédits bancaires hasardeux qui ont alimenté les bulles financières.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

na vině jsou částečně i neopatrné bankovní půjčky, které podpořily bubliny na trhu s aktivy a ve stavebnictví.

Francês

on la doit aussi en partie aux crédits bancaires hasardeux qui ont alimenté les bulles financière et immobilière.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

veškerý nespotřebovaný roztok, prázdné injekční lahvičky a použité jehly a stříkačky vyhoďte do vhodného kontejneru mimo zdravotnický odpad, protože tyto materiály by mohly při neopatrné likvidaci někoho poranit.

Francês

jetez dans un récipient destiné au recueil des déchets dangereux toute solution non utilisée, le(s) flacon(s) vide(s) et les aiguilles et seringues utilisées présentant un risque de blessure en cas de manipulation incorrecte.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Žádná z informací v uvedené složce nenasvědčovala tomu, že by jakékoli z rozhodnutí v oblasti řízení dotčené společnosti bylo neobvyklé nebo neopatrné nebo že by mělo dopad na celé výrobní odvětví unie.

Francês

aucune des pièces du dossier n'a établi que certaines décisions de gestion prises par la société concernée avaient un caractère inhabituel ou imprudent, ou que ces décisions avaient eu une incidence sur l'ensemble de l'industrie de l'union.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2.3 ehsv shledává, že návrh komise značně překračuje mezinárodní závazky a ohrožuje jednání s wto, což je neopatrné a škodlivé z hlediska ochrany oprávněných zájmů cukrovarského hospodářství evropské unie a jeho preferenčních dodavatelů.

Francês

2.3 le cese constate que la proposition de la commission anticipe largement les échéances internationales et mine le mandat de négociation à l'omc, ce qui est imprudent et dommageable pour la défense des intérêts légitimes de l'économie sucrière de l'union européenne et de ses fournisseurs préférentiels.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ehsv shledává, že návrh komise značně překračuje mezinárodní závazky a ohrožuje jednání s wto, což je neopatrné a škodlivé z hlediska ochrany oprávněných zájmů cukrovarského hospodářství evropské unie a jeho preferenčních dodavatelů.

Francês

le cese constate que la proposition de la commission anticipe largement les échéances internationales et mine le mandat de négociation à l'omc, ce qui est imprudent et dommageable pour la défense des intérêts légitimes de l'économie sucrière de l'union européenne et de ses fournisseurs préférentiels.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2.2.5 případ société générale částečně souvisí s finančním rozruchem, který započal v létě loňského roku, částečně s jistou tendencí podporovat řízení rizik s vysokým potenciálem zisku, ale také s astronomickými ztrátami v důsledku neopatrných investic.

Francês

2.2.5 le cas de la société générale (soggen) est lié en partie à la crise financière déclenchée l'été dernier et en partie à une certaine propension à encourager la gestion des risques assortie d'un potentiel de profit très élevé mais aussi, dans le cas des investissements imprudents, de pertes astronomiques.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,736,603 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK