A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cpa 26.52.11: náramkové, kapesní a jiné hodinky s pouzdrem z drahých kovů nebo kovu plátovaných drahými kovy
cpa 26.52.11: polshorloges en zakhorloges, met kast van edel metaal of van metaal geplateerd met edel metaal
zařízením pro sledování tepové frekvence, které lze nosit na zápěstí a které obsahuje bezdrátový přijímač a hodinky a je vybaveno ovládacími tlačítky a optoelektronickým zobrazením,
een hartslagmonitor, voorzien van een draadloze ontvanger, een horloge, bedieningsknoppen en een optisch-elektronisch display, die om de pols kan worden gedragen,
předmět: přeprava některých zdrojů radioaktivních látek představujících nízké riziko, jako jsou hodiny, hodinky, detektory kouře, kompasy.
betreft: vervoer van bepaalde radioactieve materialen met geringe gevaren zoals klokken, horloges, rookmelders en wijzerplaten voor kompassen.
vzhledem k tomu, Že používání označení "švýcarské" pro hodinky se řídí nařízením Švýcarské spolkové rady ze dne 23. prosince 1971;
overwegende dat het gebruik van de naam "zwitsers" voor horloges bij verordening van de zwitserse bondsraad van 23 december 1971 wordt geregeld;
1.2 mezi sektory, jichž se tento návrh týká (elektrospotřebiče, motocykly, hodinky a další), by byl nejvíce postižen automobilový průmysl.
1.2 dit voorstel heeft vooral gevolgen voor de sector motorvoertuigen, naast sectoren als huishoudelijke apparatuur, motorfietsen, uurwerken, enz.
uvedené zařízení je zboží zhotovené z komponentů, které se zařazují do kapitoly 90 (měřicí nebo kontrolní zařízení) a kapitoly 91 (hodinky).
het apparaat is een samengesteld goed, bestaande uit onderdelen die zijn ingedeeld onder hoofdstuk 90 (meet- of verificatie-instrumenten) en hoofdstuk 91 (uurwerken).
b) odnětí kalibrů polotovarů hodinových strojků zapsaných na seznamu sdělují Švýcarské hodinářské komoře sdružení výrobců hodin a hodinek ve společenství nebo výrobci, kteří předtím žádali o zápis těchto kalibrů do seznamu.
b) wanneer bepaalde modellen onvolledige en onafgewerkte uurwerken van de lijst worden geschrapt, wordt dit medegedeeld aan de zwitserse kamer voor de uurwerkindustrie door de organisaties van uurwerkmakers in de gemeenschap of door de fabrikant die destijds de aanvraag om inschrijving had ingediend.