Você procurou por: stecf (Tcheco - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Hungarian

Informações

Czech

stecf

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Húngaro

Informações

Tcheco

komisija se glede pregleda posvetuje s stecf in regionalnim svetovalnim odborom za pelagične staleže.

Húngaro

ezen felülvizsgálat keretében a bizottság szakvéleményt kér a htmgb-től és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettől.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

komisia si v súvislosti s preskúmaním vyžiada odporúčanie stecf a regionálneho poradného výboru pre pelagické druhy.

Húngaro

ezen felülvizsgálat keretében a bizottság szakvéleményt kér a htmgb-től és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettől.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Členské štáty po konzultácii so stecf zavedú podrobné protokoly o odbere vzoriek a pravidlá zhromažďovania výsledkov.

Húngaro

a htmgb-vel folytatott konzultációkat követően a tagállamok részletes eljárásokat dolgoznak ki a mintavételre és az eredmények összevetésére.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(3) výbor stecf odhadl biomasu reprodukující se populace v roce 2006 v době tření na 18640 tun.

Húngaro

(3) a htmgb a 2006-os ívási idényben 18640 tonnára becsülte az állomány szaporodóképes biomasszáját.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(3) výbor stecf odhadl velikost třídy severomořských smáčkovitých v roce 2005 na nejméně 324000 milionů kusů ve věku 0.

Húngaro

(3) a htmgb a 2005. évi állomány létszámát legalább 324000 millió 0 éves egyedre becsülte.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

— náhrad vyplacených členům stecf a/nebo odborníkům pozvaným stecf za účast a práci v pracovních skupinách a ple­nárních zasedáních,

Húngaro

– a htmgb-tagoknak és/vagy a htmgb által meghívott szakértők részvételéért, valamint a munkacsoportok és a plenáris ülések alatti munkáért kifizetett térítések,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

ak podľa stanoviska stecf je veľkosť biomasy neresiacej sa populácie menšia ako 50000 ton v roku, na ktorý sa má stanoviť tac, tac sa stanoví na úrovni 0 ton.

Húngaro

(4) amennyiben a htmgb becslése szerint az állomány szaporodóképes biomasszájának szintje abban az évben, amelyre a tac-ot meg kell állapítani, nem fogja elérni az 50000 tonnát, a tac-értéket 0 tonnában kell meghatározni.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

rybárov je potrebné nabádať k tomu, aby vyvíjali a používali postupy a zariadenia, ktoré na zákalde konzulácie s stecf uľahčia rýchle a bezpečné vypustenie všetkých takýchto živočíchov do mora.

Húngaro

a halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök - az stecf-fel való konzultációt követő - kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e faj gyors és biztonságos visszaengedését.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

Členské štáty vykonávajúce rybolovné operácie na účely vedeckého výskumu informujú komisiu, členské štáty, v ktorých vodách sa výskum vykonáva, ices a stecf o všetkých úlovkoch z takýchto rybolovných operácií.

Húngaro

a tudományos kutatások céljából halászati tevékenységet folytató tagállamoknak az említett halászati tevékenységekből származó minden fogásról tájékoztatniuk kell a bizottságot, azt a tagállamot, amelynek vizein a kutatást végzik, az ices-t, valamint a htmgb-t.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

komise si vyžádá vědecké údaje od stecf o úrovni plnění cílů plánu řízení ve třetím roce provádění tohoto nařízení a v každém následujícím třetím roce provádění tohoto nařízení. komise popřípadě navrhne odpovídající opatření a rada rozhodne kvalifikovanou většinou o alternativních opatřeních v zájmu dosažení cíle podrobně uvedeného v článku 2.

Húngaro

a bizottság e rendelet alkalmazásának harmadik évében és azt követően minden harmadik évben tudományos szakvéleményt kér a htmgb-től a gazdálkodási tervben szereplő célkitűzések megvalósulása terén elért haladás üteméről. a bizottság adott esetben megfelelő intézkedéseket javasol, és a tanács minősített többséggel határoz a 2. cikkben részletezett cél elérése érdekében hozandó alternatív intézkedésekről.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

Če stecf oceni, da je drstitvena biomasa sleda presegla ali dosegla 75000 ton, se večletni načrt šteje za načrt upravljanja v smislu člena 6 uredbe (es) št.

Húngaro

amennyiben a hering szaporodóképes biomasszájának szintje a htmgb értékelése alapján 75000 tonna vagy azt meghaladja, a többéves tervet az 1198/2006/ek rendelet 21.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

na základe tohto opisu môže komisia po konzultáciách so stecf zmeniť počet dní vymedzených v bode 7.1 pre tento členský štát a pre plavidlá, oblasť a rybársky výstroj, ktorých sa týka program zvýšenej účasti pozorovateľov, v súlade s postupom stanoveným v článku 30 ods.

Húngaro

10.3 komissio voi edellä mainitun kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (stecf) kuultuaan muuttaa 7.1 kohdassa määriteltyä päivien määrää asianomaisen jäsenvaltion ja tehostettuun tarkkailuohjalmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta asetuksen (ey) n:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(2) podle čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení komise neprodleně zastaví rybolovné činnosti týkající se sardele obecné v podoblasti ices viii, pokud výbor stecf vydá stanovisko, že biomasa reprodukující se populace představuje v roce 2006 v době tření méně než 28000 tun.

Húngaro

(2) a rendelet 5. cikkének (3) bekezdése értelmében a bizottság a viii. ices alterületen haladéktalanul beszünteti a szardellával kapcsolatos halászati tevékenységeket, amennyiben a htmgb tájékoztatása szerint 2006-ban ívás idején az állomány szaporodóképes biomasszája 28000 tonnánál kevesebb.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,124,958 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK