Você procurou por: dimetridazol (Tcheco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

dimetridazol

Inglês

dimetridazole

Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 34
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

dimetridazol"

Inglês

dimetridazole

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

že dimetridazol musí být proto zařazen do přílohy iv nařízení (ehs) č. 2377/90;

Inglês

whereas dimetridazole should therefore be inserted into annex iv to regulation (eec) no 2377/90;

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

vzhledem k tomu, že se ukazuje, že maximální limity reziduí pro dimetridazol nemohou být stanoveny, protožejeho rezidua v potravinách živočišného původu představují při jakémkoli limitu riziko pro zdraví spotřebitele;

Inglês

whereas it appears that maximum residue limits cannot be established for dimetridazole because residues, at whatever limit, in foodstuffs of animal origin might constitute a hazard to the health of the consumer;

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

do 1. října 2000 byla předložena dokumentace u kokcidiostatik meticlorpindol, meticlorpindol/methylbenzochát, amprolium, amprolium/ethopabát, dimetridazol a nikarbazin a u antibiotika flavofosfolipol.

Inglês

dossiers were submitted before 1 october 2000 for the coccidiostats meticlorpindol, meticlorpindol/methylbenzoquate, amprolium, amprolium/ethopabate, dimetridazole and nicarbazin and for the antibiotic flavophospholipol.

Última atualização: 2016-10-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

vzhledem k tomu, že se ukazuje, že maximální limity reziduí pro dimetridazol nemohou být stanoveny, protožejeho rezidua v potravinách živočišného původu představují při jakémkoli limitu riziko pro zdraví spotřebitele; že dimetridazol musí být proto zařazen do přílohy iv nařízení (ehs) č. 2377/90;

Inglês

whereas it appears that maximum residue limits cannot be established for dimetridazole because residues, at whatever limit, in foodstuffs of animal origin might constitute a hazard to the health of the consumer; whereas dimetridazole should therefore be inserted into annex iv to regulation (eec) no 2377/90;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,776,739,424 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK