Você procurou por: kizárólagosság (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

kizárólagosság

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

"kizárólagosság a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra, 2001. szeptember": a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra szóló kizárólagosság 2003. januárjában megszűnt.

Inglês

"kizárólagosság a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra, 2001. szeptember": a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra szóló kizárólagosság 2003. januárjában megszűnt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

a bizottság úgy ítéli meg, hogy a stratégiai együttműködési megállapodás, amely része a magyar hatóságok által tett szerkezetátalakítási lépéseknek, erősíti a postabank versenyhelyzetét a magyar piacon és előnyt biztosít a számára a közösen fejlesztett új termékek postai értékesítésére biztosított kizárólagosság révén.

Inglês

a bizottság úgy ítéli meg, hogy a stratégiai együttműködési megállapodás, amely része a magyar hatóságok által tett szerkezetátalakítási lépéseknek, erősíti a postabank versenyhelyzetét a magyar piacon és előnyt biztosít a számára a közösen fejlesztett új termékek postai értékesítésére biztosított kizárólagosság révén.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

"kizárólagosság a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra, 2001. szeptember": a magyar állam külön társaságot hozott létre az egyetemi hallgatóknak szóló hosszú távú, kedvezményes kamatozású hitelek folyósítására.

Inglês

"kizárólagosság a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra, 2001. szeptember": a magyar állam külön társaságot hozott létre az egyetemi hallgatóknak szóló hosszú távú, kedvezményes kamatozású hitelek folyósítására.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

- a postabank és takarékpénztár rt. (jelenleg erste bank hungary rt.) javára hozott, a magyar köztársaság által a csatlakozási okmány iv. mellékletének 3. pontja értelmében az ideiglenes eljárás alapján bejelentett alábbi intézkedései a csatlakozást követően nem alkalmazandók: "alárendelt kötvények, 1995. április", "tőkeemelés, 1995. szeptember", "alárendelt kötvények, 1996. március", "alárendelt kötvények, 1996. július", "kötelező tartalék képzésének előírása alóli mentesség, 1997. március", "az állam által nyújtott készfizető kezességvállalás, 1997. április", "eszköz swap, 1997. szeptember", "tőkeemelés, 1997. június", "alárendelt kötvények, 1997. december", "tőkeemelés, 1998. május", "tőkeátcsoportosítás, 1998. december", "portfóliótisztítás, 1998. december", "mentesség a törvényes hitelezési és befektetési korlátok alól, 1999. április", "a postabank konszolidációs megállapodás szerinti kötelezettségeinek elengedése, 2001. november", "felmentés a nyitott devizapozíció korlátja alól, 2001. október", "kizárólagosság a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra, 2001. szeptember", "esetleges peresített követelésekért járó kártérítés, 2003. október".

Inglês

- a postabank és takarékpénztár rt. (jelenleg erste bank hungary rt.) javára hozott, a magyar köztársaság által a csatlakozási okmány iv. mellékletének 3. pontja értelmében az ideiglenes eljárás alapján bejelentett alábbi intézkedései a csatlakozást követően nem alkalmazandók: "alárendelt kötvények, 1995. április", "tőkeemelés, 1995. szeptember", "alárendelt kötvények, 1996. március", "alárendelt kötvények, 1996. július", "kötelező tartalék képzésének előírása alóli mentesség, 1997. március", "az állam által nyújtott készfizető kezességvállalás, 1997. április", "eszköz swap, 1997. szeptember", "tőkeemelés, 1997. június", "alárendelt kötvények, 1997. december", "tőkeemelés, 1998. május", "tőkeátcsoportosítás, 1998. december", "portfóliótisztítás, 1998. december", "mentesség a törvényes hitelezési és befektetési korlátok alól, 1999. április", "a postabank konszolidációs megállapodás szerinti kötelezettségeinek elengedése, 2001. november", "felmentés a nyitott devizapozíció korlátja alól, 2001. október", "kizárólagosság a diákhitelek folyósításához szükséges számlanyitásra, 2001. szeptember", "esetleges peresített követelésekért járó kártérítés, 2003. október".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,990,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK