Você procurou por: nájem bytu předávající (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

nájem bytu předávající

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

nájem bytů a nebytových prostor

Inglês

rent of flats, apartments and other non-residential premises

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nelze-li hotelové ubytování poskytnout, má zaměstnanec po předchozím povolení ředitele nárok na náhradu skutečných nákladů na dočasný nájem bytu.

Inglês

where hotel accommodation cannot be provided, the official shall be entitled to reimbursement of the actual cost of renting temporary accommodation, after prior authorisation by the director.

Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

pro účely tohoto rozhodnutí se bytovými podniky a bytovými družstvy rozumí podniky a družstva, jejichž hlavní činností je správa, výstavba, prodej a nájem bytů.

Inglês

for the purpose of this decision, housing companies and housing associations will be defined as companies and associations whose main business is the administration, construction, sale and renting of apartments.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Tcheco

(17) příjemci režimu podpory jsou bytové podniky a bytová družstva nabývající nemovitosti fúzemi a převodem jmění uskutečněnými v regionu berlín. pro účely tohoto rozhodnutí se bytovými podniky a bytovými družstvy rozumí podniky a družstva, jejichž hlavní činností je správa, výstavba, prodej a nájem bytů. režim neplatí pro podniky v nesnázích.

Inglês

(17) the potential beneficiaries of the scheme are housing companies and housing associations (wohnungsunternehmen and wohnungsgenossenschaften) acquiring real estate in the labour market region of berlin by means of mergers and acquisitions. for the purpose of this decision, housing companies and housing associations will be defined as companies and associations whose main business is the administration, construction, sale and renting of apartments. enterprises in difficulty are excluded from the scheme.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,820,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK