Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vím, že je to těžké, ale s přívětivostí se nikam nedostaneme.
i know how difficult that is, but kind words will get us nowhere.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je důstojný, veselý a podnikavý, je známý svou přívětivostí a důstojností.
dignified, joyful and creative, he is known for his sterling gentleness and serenity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeho obyvatelstvo jsou lidé, kteří si svojí přívětivostí a pohostinností oprávněně zasloužili popularitu, která se v posledních letech značně rozšířila jako turistická nabídka dalmácie v celém světě.
the local population is best known for its hospitality and courtesy, which have contributed to the spreading of their popularity and made them world-known the dalmatian tourist offer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firma unital je příkladem toho, jak dovedně lze propojit korporátní profesionalitu a technologickou inovativnost s pružností, přívětivostí a osobním zaujetím, které jsou typickým znakem malých, efektivně řízených firem.
unital is a perfect example of how the corporate professionalism and technological innovation can be combined with the flexibility, good customers’ relationship and personal commitment of a well-managed sme business.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nebo ty, hospodine, požehnáš spravedlivému, ajako štítem přívětivostí svou vůkol zastřeš jej“ (Žalm 5:11,12).
for thou, lord, will bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield" (psalm 5:11,12).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e) přívětivost pro uživatele
(e) user friendliness
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: