Você procurou por: prodej části podniku (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

prodej části podniku

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

prodej části nemovitého majetku,

Inglês

the transfer of certain property assets;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

prodej (části) obchodních činností;

Inglês

the sale of (part of a) business;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v prvním dopise německo sdělilo, že došlo k převzetí části podniku.

Inglês

in the first letter germany stated that the ownership of the company had partly changed hands.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Tcheco

tuto část podniku ocenil nezávislý znalec.

Inglês

this part of the business was evaluated by an independent expert.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

norské orgány uznávají, že „prodej části letecké základny byl zahájen jako bezpodmínečné nabídkové řízení.

Inglês

the norwegian authorities recognise that ‘the process started out as an unconditional bidding procedure regarding the sale of parts of the air base.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

každopádně jsou zde zahrnuty takové dceřiné společnosti, které jsou ovládány poskytovatelem podobně jako jeho vlastní části podniku.

Inglês

such subsidiary companies are caught in any event where they are controlled by the awardee in a manner similar to its own in-house departments.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

převod podniku, závodu nebo části podniku nebo závodu nepředstavuje sám o sobě pro převodce nebo nabyvatele důvod k propouštění.

Inglês

the transfer of the undertaking, business or part of the undertaking or business shall not in itself constitute grounds for dismissal by the transferor or the transferee.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

prodej částí inner camp obcí våler společnosti haslemoen as

Inglês

the sale by våler municipality of parts of the inner camp to haslemoen as

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

osvobození příjmů zpřevodu podílu vdceřiné společnosti se nevztahuje na podíly ve společnosti, které byly nabyty vrámci koupě podniku nebo části podniku.

Inglês

tax on income from transfers of interests in a subsidiary will not be exempt from tax if the interests have been acquired as part of the acquisition of a business or part thereof.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2 větší část podniku leží v nadmořské výšce od 300 m do 600 m,

Inglês

the major part of the holding is located at 300 to 600 m;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

tyto balíky nesmí sestávat z organizovaných částí podniku nebo podnikatelské činnosti.

Inglês

such bundles must not consist of organised parts of an undertaking or business.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

po skončení operace (vkladu části podniku společností ngp do společného podniku a prodeji podílů skupině friel) se oba podniky opět staly nezávislými.

Inglês

the branch of ngp’s business became a contribution to the joint venture, and the shares were then sold to the fri-el group; when the transaction was complete, the two companies were again independent.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a konečně ustanovení § 29c odst. 8 uvádí, že při prodeji části podniku banky v nucené správě se ustanovení § 29b a 29c použijí obdobně.

Inglês

finally, article 29c( 8) of the draft law states that when a part of the business of a bank placed into conservatorship is being sold, the provisions of articles 29b and 29c will apply mutatis mutandis.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

• prodej částí vozu/zařízení, abyste se dostali zpět do pozitivní balance

Inglês

• selling of parts / facilities to get back in positives

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

-podniku ssk: výroba a dodávky speciálních chemikálií, hlavně pro povlakování (části podniku týkající se sloučenin nejsou součástí této transakce).

Inglês

-for ssk: production and supply of specialty chemicals, predominately for the coatings market (the compounds business is not part of the transaction).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

v důsledku toho není vyloučeno riziko nadměrné kompenzace ztrát prostřednictvím pozdějšího prodeje části produkce za pravděpodobně již normalizované ceny.

Inglês

consequently, the risk of overcompensation for the losses, with a part of production being sold at a later date, probably at normal prices, cannot be ruled out.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

kromě toho se plánuje externí zajišťování činností (outsourcing) a prodej částí aktiv společnosti.

Inglês

moreover, outsourcing and sales of parts of the company's assets are planned.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

udělená licence je nepřevoditelná, ledaže je převáděna zároveň s částí podniku nebo goodwillu, které licence využívají, a nevýlučná.

Inglês

the licence granted shall be non-assignable, except with that part of the enterprise or goodwill which enjoys the licence, and non-exclusive.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

typické strategie restrukturalizace obsahovaly přeorientování obchodních modelů, uzavření nebo prodej podnikových divizí, dceřiných společností nebo poboček, změny správy aktiv a závazků, prodej banky jako pokračujícího podniku nebo rozdělení a prodej různých částí podniku životaschopným soutěžitelům.

Inglês

typical restructuring strategies included reorientation of business models, closure or divestments of businesses divisions, subsidiaries or branches, changes in the asset-liabilities management, sale as a going concern or break-up and sale of different parts of business to viable competitors.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

dále byly prověřovány peněžní prostředky ve výši přes 11,8 miliardy kč, které Čd získaly v roce 2008 prodejem části majetku státní organizaci správa železniční dopravní cesty.

Inglês

the auditors also scrutinized financial resources in the amount of czk 11.8 milliard obtained in 2008 from the sale of assets to the railway infrastructure administration – these finances were designated for the renovation of rail track vehicles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,291,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK