Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vzhledem k tomu, že se tyto požadavky, zejména pokud jde o rychloměrné zařízení, v jednotlivých členských státech liší;
whereas these requirements, particularly those relative to the speedometer, differ from one member state to another;
„schválením vozidla“ schválení typu vozidla, pokud jde o rychloměrné zařízení včetně jeho montáže;
‘approval of a vehicle’ means the approval of a vehicle type with regard to the speedometer equipment including its installation.
(počet otáček na vstupu rychloměru na jednu otáčku hřídele pohánějícího rychloměrné zařízení, jede-li vozidlo v přímém směru);
(number of revolutions at the speedometer input per revolution of the axle driving the speedometer equipment when vehicle is travelling in a straight line);
vzhledem k tomu, že technické požadavky, které musí motorová vozidla podle vnitrostátních právních předpisů splňovat, se mimo jiné vztahují i na zpětný chod a na rychloměrné zařízení;
whereas the technical requirements which motor vehicles must satisfy pursuant to national laws relate inter alia to the reverse and the speedometer;
zatížení na nápravu, která pohání rychloměrné zařízení, musí odpovídat hmotnosti podle bodu 2.6 přílohy i směrnice 70/156/ehs;
the load on the axle driving the speedometer equipment must correspond to the weight complying with 2.6 of annex i to directive no 70/156/eec;
Žádný členský stát nesmí odmítnout udělení ehs schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu vozidla z důvodů týkajících se zpětného chodu nebo rychloměrného zařízení, jestliže splňují požadavky uvedené v přílohách i a ii této směrnice.
no member state may refuse to grant eec type-approval or national type-approval of a vehicle on grounds relating to the reverse and the speedometer if these satisfy the requirements set out in annexes i and ii to this directive.