Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
posunutí hranice pro povinnost vést účetnictví
higher turnover threshold for obligation to keep accounts
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vést zvláštní účetnictví pro dotyčné úkony;
keep separate accounts for the operations in question;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) vést zvláštní účetnictví pro dotyčné úkony;
(b) keep separate accounts for the operations in question;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
-vést oddělené účetnictví pro operace týkající se uplatňování tohoto nařízení,
-to keep separate accounts for transactions connected with the application of this regulation,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
povinnost pro platební agentury vést účetnictví a zvláštní podmínky pro zaúčtované položky;
the obligation for paying agencies to keep accounts, as well as the specific conditions applying to the information to be booked in the accounts;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
subjekty, které výlučně nepodnikají v kombinované dopravě, musí vést průkazné oddělené účetnictví.
subjekty, které výlučně nepodnikají v kombinované dopravě, musí vést průkazné oddělené účetnictví.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vést účetnictví, které umožní příslušnému orgánu provést celkovou kontrolu využití poskytnuté zvláštní podpory;
they shall keep accounts enabling the competent authority to make a full inspection of the use made by the group of the specific aid;
dále se fpap zavazuje vést účetnictví, které na žádost umožní zjistit použití záloh a rozdělení příjmů a výdajů.
in addition, the fpap undertakes to keep accounts so that, on request, information on how the advances have been used and resources and expenditure have been allocated can be obtained.
i) vést účetnictví, které umožní příslušnému orgánu provést celkovou kontrolu využití poskytnuté zvláštní podpory;
(i) they shall keep accounts enabling the competent authority to make a full inspection of the use made by the group of the specific aid;
vést účetnictví umožňující sledovat odděleně produkci, balení či výrobu produktu způsobilého k užívání grafického symbolu;
to keep accounts which will make it possible to monitor, in particular, the production, packaging or manufacture of the product which is eligible for the graphic symbol,
b) vést účetnictví umožňující sledovat odděleně produkci, balení či výrobu produktu způsobilého k užívání grafického symbolu;
(b) to keep accounts which will make it possible to monitor, in particular, the production, packaging or manufacture of the product which is eligible for the graphic symbol,
a) vést účetnictví, zejména údaje o množství jednotlivých mléčných výrobků a množstvích mléka použitého na výrobu těchto produktů;
(a) keep accounts showing, in particular, the quantities of each milk product and the quantities of milk used in those products;
se zavážou vést účetnictví, které umožní sledovat zejména produkci, balení nebo zpracování produktů, které mají nárok na používání grafického symbolu,
undertake to keep accounts that will facilitate the monitoring, in particular, of the production, packaging or manufacture of the product which is eligible for the graphic symbol,
mohou rovněž vést účetnictví, které může být konsolidované, o ostatních plynárenských činnostech, které se netýkají přepravy, distribuce, lng ani skladování.
they shall also keep accounts, which may be consolidated, for other gas activities not relating to transmission, distribution, lng and storage.
ministerstvo při vedení účetnictví nesplnilo zákonem stanovenou povinnost vést účetnictví správné, úplné, průkazné, přehledné a dále metodicky dostatečně nezajistilo jednotný postup vedení účetnictví.
when keeping the books, the md did not fulfil the obligation specified by the law to keep the books properly, completely, with proper support, and clearly and furthermore did not sufficiently methodically provide a unified procedure of keeping the books.
(100) eou nebo společnosti umístěné v epz by měly ve specifikovaném formátu vést účetnictví o všech dotyčných dovozech a o spotřebě a využití všech dovezených materiálů a provedených vývozech.
(100) eous or companies located in an epz should maintain, in the specified format, a proper account of all imports concerned and of the consumption and utilisation of all imported materials and of the exports made.