Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zprostředkovatelství a související cenné papíry a komodity
brokerage and related securities and commodities services
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toto shromažďování malých částek se musí jako zvláštní účinek bankovního systému odlišovat od jeho zprostředkovatelství mezi vlastními peněžními kapitalisty a vypůjčovateli.
this aggregation of small amounts must be distinguished as a specific function of the banking system from its go-between activities between the money-capitalists proper and the borrowers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakládání a růst podniků je možné podporovat zlepšením podmínek pro přístup k financování, účinnějšími službami finančního zprostředkovatelství nebo posílením ekonomických iniciativ.
the creation and growth of businesses can be encouraged by improving conditions for access to finance, more efficient financial intermediation, and strengthening economic incentives.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sk obchodování s odvozenými produkty a drahými kovy ve slitcích, peněžní makléřství, správa aktiv a zprostředkovatelství: bez závazků.
sk trading of derivative products and of bullion, money broking, asset management, and intermediation: unbound.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pokud se ale při všeobecném krachu zhroutí systém finančního zprostředkovatelství, výrobci obchodovatelného zboží nedokáží získat finance potřebné k expanzi.
but if the system of financial intermediation collapses in universal bankruptcy, producers of tradable goods will be unable to get financing to expand.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prohloubená konkurence a úspory z rozsahu na větších a úžeji sjednocených finančních trzích by měly snížit úvěrové marže, omezit výdaje za zprostředkovatelství a efektivněji rozdělit peněžní prostředky.
enhanced competition and economies of scale in larger, more closely integrated financial markets should narrow lending margins, lower intermediation costs, and allocate funds more efficiently.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byl to právě tento systém finančního zprostředkovatelství, jehož bezmála kolaps v roce 2008 jako by podle mnoha lidí ukázal pravdivost dávných varování před riziky zadluženosti.
it was this system of financial intermediation whose near-collapse in 2008 seemed for many to justify the ancient warnings of the perils of indebtedness.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
každý malý a střední podnik zůstává zcela nezávislý, může tedy zvyšovat svoji konkurenceschopnost, ponechat si a rozšířit svůj trh, vyhnout se subdodavatelství a zprostředkovatelství a dosáhnout úspor z rozsahu.
each sme remains completely independent, whilst retaining the ability to boost its competitiveness, maintain and extend its market, avoid sub-contracting and middlemen, and achieve economies of scale.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
společnost fbn byla právoplatným vlastníkem oj zprostředkovatelství, clearingové fondy a úschova a všech kanceláří souvisejících s tímto podnikáním vyjma kanceláře v chicagu, která zůstala součástí společnosti fortis bank sa/nv.
fbn was the legal owner of the bu brokerage, clearing and custody and all the offices related to that business except for the chicago office, which had remained part of fortis bank sa/nv.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naproti tomu ve společnosti, která podniká v oboru finančního zprostředkovatelství, probíhají nezávisle na sobě miliony hodnocení a jejich dopady mohou být natolik vážné, že ohrožují celou firmu.
by contrast, in a company whose business is financial intermediation, millions of judgments are made independently, and their implications may be serious enough to threaten the entire firm.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2.3 spojení zdrojů za účelem dosažení úspor z rozsahu. v některých evropských zemích se podstatná část konvenčních malých a středních podniků určitých odvětví, včetně mikropodniků a osob samostatně výdělečně činných, (jako maloobchodníci v itálii, kadeřníci a řezníci ve francii, lékárníci v německu), organizuje do seskupení, většinou ve formě družstev za účelem spojení nákupů, odbytu nebo služeb. každý malý a střední podnik zůstává zcela nezávislý, může tedy zvyšovat svoji konkurenceschopnost, ponechat si a rozšířit svůj trh, vyhnout se subdodavatelství a zprostředkovatelství a dosáhnout úspor z rozsahu. pro celky územní samosprávy je tento systém zárukou zachování pracovních míst a místního rozvoje [19].
3.2.3 pooling resources to achieve economies of scale. in several european countries, a considerable percentage of conventional smes in certain sectors, including micro-enterprises and the self-employed, (such as retailers in italy, hairdressers and butchers in france, bakers in germany) form groupings, usually cooperatives, to bulk buy and pool their efforts in marketing and services. each sme remains completely independent, whilst retaining the ability to boost its competitiveness, maintain and extend its market, avoid sub-contracting and middlemen, and achieve economies of scale. this system provides the community with sustained employment and local development [19].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: