Você procurou por: přináležejí (Tcheco - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Latvian

Informações

Czech

přináležejí

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Letão

Informações

Tcheco

ačťkoli pak ty věci mají tvárnost moudrosti, v způsobu té nábožnosti pošmourné a v povrchní pokoře i v neodpouštění tělu, avšak nejsou v žádné platnosti, když přináležejí toliko k nasycení těla.

Letão

tām gan ir šķietama gudrība tur, kur ir pašizdomāti dievkalpojumi, pašpazemošanās un miesas mērdēšana, bet tie ir bez vērtības, jo kalpo vienīgi miesas apmierinājumam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(23) nařízení rady č. 136/66/ehs povoluje v článku 20d, aby se 0,8 % úhrady příspěvků na produkci předplácelo uznaným organizacím a společenstvím s cílem přispět k financování nákladů vyplývajících z jejich činnosti. navíc čl. 11 odst. 2 nařízení rady (es) č. 2261/84 ze dne 17. července 1984, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování podpory produkce olivového oleje a podpory organizacím producentů olivového oleje [6], pro organizace producentů ustanovuje, že členské státy – producenti se ujistí, že množství určená pro společenství a organizace producentů jsou těmito využívána jen pro účely financování aktivit, které jim přináležejí v souladu s komunitární legislativou a mimo jiné zahrnují i prezentaci žádostí o příspěvky od vlastních členů. Čl. 11 odst. 3 předpokládá, že pokud se částky nevyužijí celé, nebo se v souladu s odstavcem 2 využijí částečně, budou muset být uhrazeny členskému státu a odečítají se z nákladů financovaných z evropského zemědělského fondu orientace a záruk.

Letão

(23) regulas nr. 136/66/eek 20.d pantā ir atļauts 0,8 % no ražošanas atbalsta summas piešķirt atzītām organizācijām un apvienībām, lai palīdzētu finansēt izdevumus, kas radušies saistībā ar to darbu kopumā. turklāt 11. panta 2. punktā padomes 1984. gada 17. jūlija regulā (eek) nr. 2261/84, ar ko paredz vispārīgus noteikumus attiecībā uz atbalsta piešķiršanu par olīveļļas ražošanu un atbalstu olīveļļas ražotāju organizācijām [6], ir noteikts, ka ražotājām dalībvalstīm ir jānodrošina, ka ražotāju apvienībām un organizācijām paredzētās summas tiek izmantotas vienīgi tā darba finansēšanai, kas paredzēts kopienas tiesību aktos, tostarp arī tā darba finansēšanai, par kuru minēto apvienību un organizāciju dalībniekiem jāiesniedz atbalsta pieteikumi. minētā 11. panta 3. punktā ir paredzēts, ka tad, ja šīs summas pilnībā vai daļēji netiek izmantotas saskaņā ar 2. punktu, tās jāatmaksā attiecīgajai dalībvalstij un tās jāatskaita no izdevumiem, kurus finansē no eiropas lauksaimniecības virzības un garantiju fonda.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,289,912 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK