Você procurou por: nechtěl (Tcheco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Maori

Informações

Czech

nechtěl

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Maori

Informações

Tcheco

zatvrdil pak hospodin srdce faraonovo, tak že nechtěl propustiti jich.

Maori

otiia whakapakeketia ana e ihowa te ngakau o parao, a kihai ia i pai ki te tuku i a ratou

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

dali mu píti octa, smíšeného se žlučí. a okusiv ho, nechtěl píti.

Maori

ka hoatu e ratou he waina ki a ia kia inumia, he mea whakananu ki te au: a, no tana whakamatauranga atu, kihai i pai ki te inu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

král pak zarmoutiv se velmi, pro přísahu a pro spoluhodovníky nechtěl jí oslyšeti.

Maori

na nui atu te pouri o te kingi; otira i te whakaaro ki ana oati, ki te hunga hoki e noho tahi ana me ia, kihai i pai kia whakakahoretia tana

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a když nechtěl povoliti, dali jsme tomu pokoj, řkouce: staň se vůle páně.

Maori

a, no tona korenga i rongo, ka mutu ta matou, ka mea, kia meatia ta te ariki e pai ai

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a jdouce odtud, šli skrze galilei, a nechtěl, aby kdo o tom věděl.

Maori

na ka hapainga e ratou i reira, a haere ana ra waenganui o kariri; kihai hoki ia i pai kia rangona e tetahi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nechtěl však lid uposlechnouti řeči samuelovy, a řekli: nikoli, ale král bude nad námi,

Maori

otira kihai te iwi i pai kia whakarongo ki te reo o hamuera. na ka mea ratou, kahore; engari me whai kingi matou

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a vstavše knížata moábská, přišli k balákovi a řekli: nechtěl balám jíti s námi.

Maori

na ka whakatika nga rangatira o moapa, ka haere ki a paraka, ka mea, kihai a paraama i pai ki te haere tahi mai i a matou

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale nechtěl jsem slyšeti baláma, pročež stále dobrořečil vám, a tak vysvobodil jsem vás z ruky jeho.

Maori

otiia kihai ahau i pai kia rongo ki a paraama; na, ko te manaakitanga i manaaki ai ia i a koutou: a whakaorangia ake koutou e ahau i tona ringa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ano i pro krev nevinnou, kterouž vylil, naplniv jeruzalém krví nevinnou, čehož nechtěl hospodin prominouti.

Maori

mo te toto harakore hoki i whakahekea e ia; i kapi katoa hoki a hiruharama i a ia i te toto harakore, a kihai a ihowa i pai kia whakarerea noatia tenei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a ačkoli starší domu jeho přišli k němu, aby ho zdvihli z země, on však nechtěl, aniž s nimi co jedl.

Maori

na ka whakatika nga kaumatua o tona whare ki a ia, ki te whakaara i a ia i te whenua: heoi kihai ia i pai, kihai hoki i kai tahi i ta ratou taro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

muž pak nějaký z synů prorockých řekl bližnímu svému z rozkazu božího: ubí mne medle. ale muž ten nechtěl ho bíti.

Maori

na ka mea tetahi tangata o nga tama a nga poropiti ki tona hoa, he mea ki na ihowa, tena, patua ahau. heoi kihai taua tangata i pai ki te patu i a ia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

hospodin však nechtěl zahladiti judy pro davida služebníka svého, jakž mu byl zaslíbil, že dá jemu svíci i synům jeho po všecky dny.

Maori

otiia kihai a ihowa i pai ki te whakangaro i a hura, i whakaaro hoki ki tana pononga, ki a rawiri, i korero hoki ia ki a ia, ka hoatu e ia ki a ia he rama ma ana tamariki mo nga ra katoa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

já pak zůstal jsem na té hoře jako dnů prvních, čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí, a uslyšel mne hospodin i tehdáž, a nechtěl shladiti tebe.

Maori

a i noho ahau i te maunga, ko nga ra he pera me o mua, e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po; a i rongo mai ano a ihowa ki ahau i reira; kihai a ihowa i aro ki te whakamate i a koe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a vstav odtud, odšel do končin týru a sidonu, a všed do domu, nechtěl, aby kdo o něm věděl, ale nemohl se tajiti.

Maori

na ka whakatika atu ia i reira, ka haere ki nga wahi o taira, o hairona; a tomo ana ki tetahi whare, kihai hoki ia i pai kia rongo tetahi tangata: otiia kihai ia i ngaro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a protož poslal absolon k joábovi, chtěje ho poslati k králi. kterýžto nechtěl přijíti k němu. i poslal ještě podruhé, a nechtěl přijíti.

Maori

na ka tono tangata a apoharama ki a ioapa, he mea kia tonoa ia ki te kingi; heoi kihai tera i pai ki te haere mai ki a ia. na ka tono ano ia, otiia kihai tera i pai ki te haere mai

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(ačkoli nechtěl hospodin bůh tvůj slyšeti baláma, ale obrátil hospodin bůh tvůj tobě zlořečení v požehnání, nebo miloval tebe hospodin bůh tvůj.)

Maori

otiia kihai a ihowa, tou atua, i pai ki te whakarongo ki ta paraama; engari whakaputaina ketia ake e ihowa, e tou atua te kanga hei manaaki mou; no te mea e aroha ana a ihowa, tou atua, ki a koe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kterážto odpověděla jemu: za příčinou převelmi zlé věci té, kterouž jsi při mně spáchal, druhé horší se dopouštíš, že mne vyháníš. on pak nechtěl jí slyšeti.

Maori

na ka mea tera ki a ia, kahore he rawa; nui atu te kino o tenei tononga i ahau i tera i meatia e koe ki ahau. otiia kihai ia i pai ki te whakarongo ki a ia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i řekl král absolonovi: nechť, synu můj, nechť nyní nechodíme všickni, abychom tě neobtěžovali. a ačkoli nutkal ho, však nechtěl jíti, ale požehnal mu.

Maori

na ka mea te kingi ki a apoharama, kauaka, e taku tama, kaua matou katoa e haere, kei taimaha koe i a matou. na tohe ana ia ki a ia: otiia kihai tera i pai ki te haere; engari i manaaki i a ia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a milostiv jsa jim hospodin, slitoval se nad nimi, a popatřil na ně, pro smlouvu svou s abrahamem, s izákem a s jákobem, a nechtěl jich zahladiti, aniž zavrhl jich od tváři své až do tohoto času.

Maori

otira i atawhai a ihowa ki a ratou, i aroha ki a ratou, i tahuri hoki ki a ratou, he whakaaro ki tana kawenata ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa, kihai hoki i mea kia huna ratou, kiano hoki ratou i maka e ia i tona aroaro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a však jste nechtěli jíti, ale odpírali jste řeči hospodina boha svého.

Maori

heoi kihai koutou i pai ki te haere ki runga; na ka tutu ki te kupu a ihowa, a to koutou atua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,543,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK