Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
když jsem horlil proti bláznivým, vida štěstí nešlechetných.
for jeg harmedes over de overmodige da jeg så at det gikk de ugudelige vel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vytrhněte bídného a nuzného, z ruky nešlechetných vytrhněte ho.
redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a proudové nešlechetných předěsili mne.
dødens rep omspente mig, og fordervelsens strømmer forferdet mig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? sélah.
hvor lenge vil i dømme urettferdig og holde med de ugudelige? sela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aj, vicher hospodinův s prchlivostí vyjde, vicher trvající nad hlavou nešlechetných trvati bude.
se, herrens storm, hans vrede farer ut, en rivende stormvind; den hvirvler over hodet på de ugudelige.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
setření pak přestupníků a nešlechetných v náhle přijde, a kteříž opouštějí hospodina, docela zahynou.
men undergang skal ramme alle overtredere og syndere, og de som forlater herren, skal omkomme;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aj, vichřice hospodinova s prchlivostí vyjde, a to vichřice trvající; nad hlavou nešlechetných trvati bude.
se, herrens storm, hans vrede farer ut, en hvirvlende stormvind; den hvirvler over hodet på de ugudelige.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raději nechám tebe nésti vinu mou i tvoji: a údělem tvým bude oheň pekelný, odměna nešlechetných.“
jeg ønsker at du må bære min synd i tillegg til din egen, og bli av ildens folk. det er illgjerningsmenns lønn!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vy tedy, nejmilejší, to prve vědouce, střeztež se, abyste bludem těch nešlechetných lidí nebyli pojati a nevypadli od své pevnosti.
så må da i, elskede, som forut vet dette, ta eder i vare at i ikke skal bli revet med av de ugudeliges forvillelse og falle ut av eders egen faste stand;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruce tvé nebyly svázány a nohy tvé měděnými poutami nebyly sevříny, ale padl jsi jako ten, kdož padá od lidí nešlechetných. tedy ještě více všecken lid plakal nad ním.
dine hender var ikke bundet og dine føtter ikke lagt i lenker; som en faller for ugjerningsmenn, så falt du. - og alt folket blev ved å gråte over ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a odvrátí-li se od tebe, věz, že bůh chce potrestati je za některé hříchy jejich: neboť zajisté velký jest počet lidí nešlechetných.
snur de ryggen til, så vit at gud bare ønsker å ramme dem for noen av deres synder! folk flest er i sannhet ugudelige!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nemodli se za žádného z nich nikdy, zemře-li, aniž zastav se u hrobu jeho: neboť neuvěřili v boha a v proroka jeho a zemřeli co nešlechetní.
forrett aldri bønn over noen av disse som er døde, og stå ikke ved hans grav. de fornektet gud og hans sendebud, og døde som ugudelige.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: