A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
osnutek predpisa se vključi v sistem skupnosti za homologacijo motornih vozil.
noteikumu projektu iekļauj kopienas mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) osnutek predpisa bi se moral vključiti v sistem skupnosti za homologacijo motornih vozil -
(3) noteikumu projekts būtu jāiekļauj kopienas mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā,
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
navedeni organi sprejmejo podobne ukrepe, če jih o takih neskladnostih obvesti organ za homologacijo kake druge države članice ali Švice.
uvedené orgány prijmú rovnaké opatrenia, ak ich schvaľovacie orgány iného členského štátu alebo Švajčiarska informujú o takejto nezhode.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kadar država članica ali Švica podeli homologacijo, sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev obveščenosti o vsakršnem prenehanju proizvodnje in vsakršni spremembi podatkov, navedenih v opisnem listu.
ak členský štát alebo Švajčiarsko udelili typové schválenie, prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že sú informované o každom zastavení výroby a každej zmene údajov uvedených v informačnom dokumente.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Če se država članica ali Švica, ki je podelila homologacijo, ne strinja s prejetim obvestilom o neskladnosti, si zadevne države članice in Švica prizadevajo za rešitev spora.
ak členský štát alebo Švajčiarsko, ktoré udelili typové schválenie, nesúhlasia s nezhodou, o ktorej boli informované, príslušné členské štáty a Švajčiarsko sa usilujú o urovnanie sporu.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evropska skupnost priznava švicarsko homologacijo v primerih, ko se švicarske zahteve štejejo za enakovredne zahtevam iz direktive 2003/37/es, kakor je bila nazadnje spremenjena.
európske spoločenstvo uznáva švajčiarske typové schválenie, ak sa švajčiarske požiadavky považujú za rovnocenné požiadavkám smernice 2003/37/es, v znení posledných zmien a doplnení.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
81), v zvezi z navedeno homologacijo, da preveri, po potrebi v sodelovanju s homologacijskimi organi drugih držav članic ali Švice, ali so bili sprejeti ustrezni ukrepi za zagotovitev, da so proizvedena vozila, sistemi, deli ali ločene tehnične enote skladni s homologiranim tipom.
81), s cieľom overiť vo vzťahu k tomuto schváleniu, ak to je potrebné v spolupráci so schvaľovacími orgánmi iných členských štátov alebo Švajčiarska, či boli prijaté primerané opatrenia na zabezpečenie zhody vyrobených vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek so schváleným typom.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: