Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tato opatření spočívají přinejmenším:
Środki te powinny przynajmniej obejmować:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
opatření spočívají ve specifických clech.
Środki te obejmują cła specyficzne.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spočívají v poskytování finanční pomoci:
stanowią one pomoc finansową:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.7 nevýhody ale spočívají v tom, že
2.7 jednocześnie jednak mają one następujące wady:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
2.6 výhody tohoto procesu spočívají v tom, že
2.6 technologie wytwarzania energii geotermalnej mają następujące zalety:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
specifické cíle mezikulturního dialogu, které stanovuje návrh, spočívají:
konkretne zaproponowane we wniosku działania dotyczące dialogu międzykulturowego będą zmierzały do:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
rozdíly mezi různými metodami však spočívají ve zjišťování rizikové prémie:
różnice między poszczególnymi metodami występują jednakże przy obliczeniu premii za ryzyko:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
5.11 střednědobé a dlouhodobé výzvy tedy spočívají především v následujícím:
5.11 wyzwania w średniej i długiej perspektywie polegają zasadniczo na:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
testy spočívají ve fyzikálně-chemické analýze, morfologické a organoleptické analýze.
badania polegają na analizach fizykochemicznych, morfologicznych i organoleptycznych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
finanční opatření spočívají v opatřeních jak vzhledem k vlastnímu, tak i k cizímu kapitálu.
na działania finansowe składają się działania dotyczące kapitału własnego oraz kapitału obcego.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tyto opravy provedené členskými státy spočívají ve zrušení celého finančního příspěvku nebo jeho části.
korekty dokonane przez państwa członkowskie polegają na anulowaniu całości lub części wkładu finansowego.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
provozní omezení spočívají v zákazu používat konkrétní letadla nebo konkrétní typy letadel uvedené v příloze b.
ograniczenia wykonywania przewozów polegają na zakazie użycia poszczególnych samolotów lub rodzajów samolotów określonych w załączniku b.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) osoby, jejichž investiční služby spočívají výhradně ve správě systémů zaměstnanecké spoluúčasti;
e) osób, które świadczą usługi inwestycyjne polegające wyłącznie na administrowaniu programami pracowniczych udziałów kapitałowych;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
další dva charakteristické rysy nového systému pravidel totiž spočívají v povinném odlišení přímých plateb a ve finanční kázni.
nowy system uregulowań posiada bowiem dwie inne cechy, to jest obowiązkową modulację płatności bezpośrednich i dyscyplinę finansową.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opravy prováděné členskými státy spočívají ve zrušení a případně zpětného získání celého příspěvku společenství nebo jeho část.
korekty dokonywane przez państwa członkowskie polegają na anulowaniu, a w stosownych przypadkach odzyskaniu, całości lub części wkładu finansowego wspólnoty.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
problémy a výzvy, jež představuje vypracování strukturální politiky pro odvětví rybolovu, spočívají v těchto třech výše uvedených těžištích.
problemy i wyzwania jakie stanowi stworzenie polityki strukturalnej w sektorze rybołówstwa ukazują powyżej przedstawione ośrodki zainteresowania.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zvláště silné stránky britského provádění reforem spočívají v podpoře podnikání, podpoře lepší právní úpravy a v provádění reforem sociálního zabezpečení.
szczególnie mocne strony reform realizowanych przez zjednoczone królestwo to: pobudzanie przedsiębiorczości, działania na rzecz zapewnienia lepszych uregulowań prawnych oraz rozpoczęcie reformy systemu opieki zdrowotnej.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
platná opatření spočívají v uložení konečného antidumpingového cla nařízením rady (es) č. 299/2001 [2].
obecnie obowiązujące środki są ostatecznym cłem antydumpingowym nałożonym rozporządzeniem rady (we) nr 299/2001 [2].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
e) podniky, jejichž investiční služby spočívají v poskytování jak služeb uvedených v písmenu b), tak služeb uvedených v písmenu d);
e) przedsiębiorstw świadczących usługi inwestycyjne, które obejmują zarówno usługi określone w lit. b), jak i te określone w lit. d);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
tato zvláštní opatření spočívají v požadavku předložit celním orgánům členských států platnou obchodní fakturu, která vyhovuje požadavkům uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Środki specjalne polegają na wymogu przedstawienia organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która jest zgodna z wymogami określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: