Você procurou por: předcházejí (Tcheco - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Portuguese

Informações

Czech

předcházejí

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Português

Informações

Tcheco

procesy předcházejí obvinění.

Português

os julgamentos são precedidos por acusações.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

mé vtipy předcházejí moji nervozitu.

Português

o meu sentido de humor é o primeiro a ir depois dos meus nervos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jídlo a zásoby předcházejí armádu.

Português

comida e mantimentos precedem um exército.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přijetí protiopatření předcházejí diplomatické kroky.

Português

as diligências diplomáticas antecederão as contra--medidas.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

předcházejí jakkékoliv známé civilizaci v americe.

Português

que precedem qualquer civilização conhecida nas américas.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

existují léky, které předcházejí poruchám při narození.

Português

"há uma droga para prevenir o nascimento de deficientes."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

předcházejí se mi hodinky, nebo má přítel kyblík strach?

Português

o meu relógio está adiantado ou o nosso amigo keeble está assustado?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Členské státy předcházejí nesrovnalostem, odhalují je a napravují.

Português

os estados-membros previnem, detectam e corrigem as irregularidades.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

u mnoha pacientů předcházejí příznakům neuroglykopenie známky adrenergní protiregulace.

Português

300 em muitos doentes, os sinais e sintomas de uma neuroglicopénia são precedidos de sinais de contra - regulação adrenérgica.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

amen, pravím vám, že celníci a nevěstky předcházejí vás do božího královsví.

Português

em verdade vos digo que publicanos e meretrizes... vos precedem no reino de deus!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

2. pokud je to vhodné a možné, předcházejí přijetí rozhodnutí podle čl.

Português

2.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- na výpisech odtud máme doloženo devět plateb, které předcházejí podvodným aktivitám.

Português

temos essa indicação de titulares dos cartões, temos nove ocorrências neste local que precederam actividade fraudulenta.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

za referenční období se považuje období dvou měsíců, které předcházejí zahájení platnosti produkční náhrady.

Português

É adequado considerar como período de referência o período de dois meses anterior ao início do prazo de validade da restituição à produção.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Tcheco

protilátky pomáhají v boji s bakteriemi tak, že předcházejí vzniku mastitidy nebo zmírňují závažnost jejích příznaků.

Português

os anticorpos ajudam a combater as bactérias, prevenindo a ocorrência de mastites ou reduzindo a gravidade dos seus sintomas.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

z úvah, které předcházejí, vyplývá, že čtvrtý žalobní důvod, vycházející z porušení ustanovení čl.

Português

resulta das considerações precedentes que o quarto fundamento, relativo à o, n.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a jsem si docela jistý, že jestli se dusíme, tak jsou halucinace tou poslední věcí, které předcházejí smrti.

Português

tenho a certeza, que se estamos a ser asfixiados, as alucinações são o último sintoma antes de morrer.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

existují významné změny právě pod povrchem slunce, které předcházejí erupci... ..a které jsou zachytitelné sítí satelitů.

Português

há alterações significativas sob a superfície solar, que precedem um fulgor e que são detectadas pela rede de satélites.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

co se zaprvé týče opatření, která předcházejí zadání zakázky, Španělské království uvádí, že některé opravné prostředky jsou možné.

Português

com efeito, tratando-se, em primeiro lugar, das medidas que precedem a adjudicação de um contrato, o reino de espanha afirma que são possíveis certos recursos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

odkaz na ustanovení, podle nichž se nařízení přijímá, jemuž předcházejí slova ‚s ohledem na‘;

Português

a indicação das disposições que constituem o fundamento para a adopção do regulamento, precedidas da expressão “tendo em conta”;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v tomto dokumentu jsou stanoveny postupy pro používání tepelných cyklů, které předcházejí zkoušce zadržení oleje a zkoušce výbušnosti prováděné u jednosložkových hnojiv typu dusičnanu amonného s vysokým obsahem dusíku.

Português

o presente documento define os processos de aplicação dos ciclos térmicos antes da realização dos ensaios de retenção de óleo e de explosividade para os adubos elementares à base de nitrato de amónio com elevado teor de azoto.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,284,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK