A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ke na le gala
ke na le gala
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke na le leletaa
Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke na le koloi.
i have a car.
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ga ke na madi.
i have no money.
Última atualização: 2014-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ga ke na koloi.
i do not have a car.
Última atualização: 2014-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modimo o na le rona.
god with us
Última atualização: 2023-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya boagi.
everyone has the right to a nationality.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo go amogelwa gongwe le gongwe jaaka motho fa pele ga molao.
everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lelapa ke bongwefela jwa setlhopha jwa tlhago le motheo wa loago mme le na le tetla ya tshireletso ya baagi le puso.
Última atualização: 2023-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bosadi le bongwana bo na le tetla ya tlhokomelo e e kgethegileng le thuso.
motherhood and childhood are entitled to special care and assistance.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya kgololosego ya kokoano ya kagiso le kgolagano.
everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya botshelo, boithatelo le tshireletsego ya botho.
everyone has the right to life, liberty and security of person.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
batsadi ba na le tshwanelo ya pele ya go tlhopa mofuta wa thuto o o tla newang bana ba bone.
parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ba na le tetla ya ditshwanelo tse di lekanang mabapi le tsa lenyalo, mo lenyalong le mo phatlalalong ya lona.
they are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshireletso ya molao kgatlhanong le tsunyonko le ditlhaselo tsa mothale o ntseng jalo.
everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go dira, mo go itlhopheleng go go gololosegileng ga bothapi, gmaemo a a botoka le a bosiami a tiro le go sirelediwa kgatlhanong le botlhokatiro.
everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le gona kotlhao e e bokete ga e ne e dirwa, go na le e e maleba e e neng e ka dirwa ka nako e tlolomolao e neng e dirwa.
nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go ikhutsa le go phuthologa, go akarediwa diura tse di lekanyeditsweng tsa go dira le malatsi a a duelelwang a khunologo mo motlheng mongwe.
everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshiamelo e e tletseng ya kgotlakatlholo ya bosetšhaba e e nang le bokgoni ka ntlha ya ditiro tse di kgatlhanong le ditshwanelo tsa motheo tse a di neilweng ke moloatheo kgotsa ke molao.
everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe yo o dirang o na le tshwanelo ya moputso siameng le o o tshwanetseng, o o mo netefaletsang mmogo le ba lelapa la gagwe botshelo jo bo tshwaneleng seriti sa botho, le go okediwa, fa go tlhokega, ka mekgwa ya tshireletso ya baagi.
everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: