A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nna
Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nna fatshe.
sit down.
Última atualização: 2014-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nna ke mo zulu
Última atualização: 2020-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kana nna ke bo boi
Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le nna ke tswa kwa uk
i also come from the uk
Última atualização: 2014-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ke eng eo ratang ka nna
what do you love about me
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haha go lebogile nna, go menagane
Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thuto ya tshimologo e tla nna ya pataletso.
elementary education shall be compulsory.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ga go ope yo o ka patelediwang go nna leloko la mokgatlho.
no one may be compelled to belong to an association.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beef le mang?lenna?nna ke tshega everyday dawq akena nako yagago
Última atualização: 2024-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo go bopa le go nna leloko la mokgatlho wa badiri go sireletsa dikgatlhego tsa gagwe.
everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tswhanelo ya go nna le seabe mo mmusong wa naga ya gaabo, ka tlhamalalo kgotsa ka baemedi ba ba itlhophetsweng ka kgololosego.
everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Última atualização: 2014-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go nna le seabe ka kgololosego mmo botshelong jwa setso jwa baagi, go itumelela botaki le go refosanya tswelelo ya bonetetsi le maungo a bona.
everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a. nnyaya, nna ga ke mosimane. b. nnyaya, wêna ga o mosadi c. Ê-ê, rona ga re basimane. d. Ê-ê, nna ga ke basetsana.
Última atualização: 2024-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: