Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››
ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanrının, günahkârları dinlemediğini biliriz. ama tanrı, kendisine tapan ve isteğini yerine getiren kişiyi dinler.
en ons weet dat god nie sondaars verhoor nie; maar as iemand godvresend is en sy wil doen, dié verhoor hy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferisilerle din bilginleri ise, ‹‹bu adam günahkârları kabul ediyor, onlarla birlikte yemek yiyor›› diye söyleniyorlardı.
en die fariseërs en die skrifgeleerdes het baie gemurmureer en gesê: hierdie man ontvang sondaars en eet saam met hulle.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi›› sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. günahkârların en kötüsü benim.
dit is 'n betroubare woord en werd om ten volle aangeneem te word, dat christus jesus in die wêreld gekom het om sondaars te red, van wie ek die vernaamste is.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra İsa, levinin evinde yemek yerken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr onunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturmuştu. onu izleyen böyle birçok kişi vardı.
en terwyl hy in sy huis aan tafel was, kom daar baie tollenaars en sondaars saam met jesus en sy dissipels aan tafel; want daar was baie, en hulle het hom gevolg.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: