Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yorulup cesaretinizi yitirmemek için, günahkârların bunca karşı koymasına katlanmış olanı düşünün.
want julle moet ag gee op hom wat so 'n teëspraak van die sondaars teen hom verdra het, sodat julle in jul siele nie vermoeid word en verslap nie.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi›› sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. günahkârların en kötüsü benim.
dit is 'n betroubare woord en werd om ten volle aangeneem te word, dat christus jesus in die wêreld gekom het om sondaars te red, van wie ek die vernaamste is.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra öğrencilerin yanına dönerek, ‹‹hâlâ uyuyor, dinleniyor musunuz?›› dedi. ‹‹İşte saat yaklaştı, İnsanoğlu günahkârların eline veriliyor.
daarop kom hy by sy dissipels en sê vir hulle: slaap maar voort en rus. kyk, die uur is naby, en die seun van die mens word oorgelewer in die hande van sondaars.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra İsa, levinin evinde yemek yerken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr onunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturmuştu. onu izleyen böyle birçok kişi vardı.
en terwyl hy in sy huis aan tafel was, kom daar baie tollenaars en sondaars saam met jesus en sy dissipels aan tafel; want daar was baie, en hulle het hom gevolg.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: